All but eight Parties reported on CO2 emissions from the LUCF sector. | UN | وأبلغت جميع الأطراف إلا ثمانية عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Brazil has 4.1 tonnes, which is lower than the average for the region, because the LUCF sector is not taken into account and most of Brazil's emissions come from that sector. | UN | ويمثل هنا المتوسط 4.1 أطنان للبرازيل، وهو أقل من المتوسط في المنطقة لأن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة لم يؤخذ في الحسبان وأن معظم انبعاثات البرازيل يأتي من هذا القطاع. |
There was little mention of methodologies for monitoring the emission and removal levels, although New ZealandNew Zealand specifically reported the development of a monitoring tool for the LUCF sector. | UN | كما أن ما ذُكر قليل عن منهجيات رصد مستويات الانبعاثات والاحتباس، وإن كانت نيوزيلندا قد أبلغت بالتحديد عن استحداث أداة لرصد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
For the Latin America and the Caribbean region, as outlined in figure 2, Brazil's share of emissions appears relatively small because the emissions from the LUCF sector are not accounted for. | UN | وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، تبدو حصة البرازيل في الانبعاثات ضئيلة نسبياً، كما يرد ذلك موجزاً في الشكل 2، لأن الانبعاثات من قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة لم تحسب. |
For the identification of key sources, the land-use change and forestry sector was excluded from the calculations, since good practice guidance has not, as yet, been elaborated for this sector. | UN | وفيما يتعلق بتحديد المصادر الرئيسية، استُبعد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة من الحسابات لأنه لم توضع بعد إرشادات للممارسات الجيدة في هذا القطاع. |
Sequestration in soils was correctly reported under the LUCF sector, (e.g. Slovaklovakia)ia. | UN | وقد أعدت تقارير سليمة عن الاحتباس في التربة (ومثال ذلك سلوفاكيا) في إطار قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Policies aimed at enhancing sinks through afforestation and /reforestation activities were predominant in the LUCF sector and have been reported by most of the Parties. | UN | 216- وكانت السياسات الرامية إلى تحسين المصارف من خلال التحريج/إعادة التحريج في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة هي السائدة، وقد أفادت عن ذلك غالبية الأطراف. |
Most Parties, except Australia, Greece and the United Kingdom, expected that the LUCF sector as a whole to continue to act as a net sink in 2010. | UN | 265- وتوقعت غالبية الأطراف، باستثناء المملكة المتحدة والنمسا واليونان أن يستمر قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة برمته في العمل كمصرف خالص حتى في عام 2010. |
Eighteen Parties provided assessment of the total effect of policies and measures in the LUCF sector until 2010 under a " " with measures " " scenario indicating that, apart of from Australia, Greece and the United Kingdom, the LUCF sector will continue to act as a significant net sink. | UN | 220- وقدم ثماني عشرة طرفاً تقييمات للأثر الإجمالي للسياسات والتدابير في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة حتى عام 2010 حسب التصور " مع التدابير " مفيدة كلها، باستثناء أستراليا والمملكة المتحدة واليونان، بأن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة سيستمر في العمل كمصرف خالص. |
However, 29 Parties (24 per cent) report net GHG sinks due to the relatively large CO2 removals in the LUCF sector when compared to emissions from all the other sectors. | UN | بيد أن 29 طرفاً (24 في المائة) أبلغت عن صافي مصارف غازات الدفيئة الناتجة عن إزالة ثاني أكسيد الكربون بكميات كبيرة نسبياً في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة عند مقارنته بالانبعاثات الناجمة عن جميع القطاعات الأخرى. |
The only region for which the industrial processes sector accounts for a large amount of emissions is the Asia and the Pacific (0.5 billion tonnes CO2 equivalent), although in terms of relative share this sector represents only 6.4 per cent of the total emissions from the region, excluding the LUCF sector. | UN | والمنطقة الوحيدة التي كان فيها قطاع العمليات الصناعية يمثل نسبة كبيرة من الانبعاثات هي آسيا والمحيط الهادئ (0.5 مليار طن من معادل ثاني أكسيد الكربون)، رغم أن حصة هذا القطاع النسبية لا تمثل سوى 6.4 في المائة من مجموع الانبعاثات من المنطقة، باستثناء قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Financial and technical assistance is also needed for improving data quality (availability, accuracy and reliability) in various key socio-economic sectors, particularly in the LUCF sector. | UN | 38- وتدعو الحاجة أيضاً إلى توفير المساعدة المالية والتقنية لتحسين نوعية البيانات (التوافر والدقة والموثوقية) في مختلف القطاعات الاجتماعية الاقتصادية الرئيسية، لا سيما في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Few policies and measures aimed at increasing carbon sequestration in soils were reported in the LUCF sector, including policies aimed at promotion of the use of green manure crops (Japan), ); revegetation, and a plan for salinity and water quality (Australia), ); promotion of use of wood products (Germany); and promotion of wood and biomass for energy (Germany, Lithuania). | UN | 225- وأفيد عن عدد قليل من السياسات والتدابير المتخذة في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة والرامية إلى زيادة احتباس الكربون في التربة، ومنها سياسات ترمي إلى تشجيع استخدام محاصيل السماد العضوي الأخضر (اليابان)؛ والاستزراع وخطة تتعلق بملوحة المياه وجودتها (أستراليا)؛ وتشجيع استخدام المنتجات الخشبية (ألمانيا)؛ وتشجيع استخدام الأخشاب والكتلة الحيوية لإنتاج الطاقة (ألمانيا، ليتوانيا). |
Note: In this table negative values in Gg indicate net removals of CO2 from the land-use change and forestry sector. | UN | ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرام، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |