my piece is truly gonna capture the spirit of Pawnee. | Open Subtitles | قطعتي الفنيـة ، ستحدد مكمن "روح باوني" بكل صدق |
You're gonna tell me exactly what I want to know or I'm gonna take my piece and break one of your kneecaps. | Open Subtitles | ستخبرني بالضبط ما أريد أن أعرف أو سأخذ قطعتي وأكسر إحدى ركبتيك |
my piece was selected by the board, just like all of the art in here. | Open Subtitles | لقد تمّ اختيار قطعتي من قبل المجلس، مثل كلّ القطع الفنيّة هنا. |
You cut off one head, it grows two others. | Open Subtitles | إذا قطعتي رأساً واحدة ، ينمو رأسان آخران |
This is the way it's going to work, you stay in your area, I stay in mine. | Open Subtitles | هكذا ستجري الأمور ستبقى في قطعتك وأنا سأبقى في قطعتي |
Yeah, I hear scientists are working on a machine that can cook two pieces of bread at the same time. | Open Subtitles | أجل، سمعت أن العلماء يعدون ماكينة تشوي قطعتي خبز في آن واحد |
2.1 Between 1959 and 1960, the author and his fiancée purchased two parcels of land, 2008/1 and 2008/2, in Pribram, Czechoslovakia. | UN | 2-1 بين عامي 1959 و1960، ابتاع صاحب البلاغ وخطيبته قطعتي أرض (2008/1 و2008/2) في مدينة بريبرام بتشيكوسلوفاكيا. |
Don't go crazy, you are just my hot piece of ass. | Open Subtitles | لا تتحمس حول الأمر أنت فقط قطعتي المثيرة |
I was working on my piece with the blowtorch and it caught fire. I was so scared. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
I was working on my piece with the blowtorch, And it just caught fire. I was so scared. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
i was working on my piece,and it just caught fire. i was so scared. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
I'm just fighting for my piece of the leisure dollar. | Open Subtitles | انا فقط يكافح من أجل قطعتي دولار الراحة. |
I'd give my piece for a bazooka any time. | Open Subtitles | أود أن أعطي قطعتي لبازوكا في أي وقت. |
To help me protect my piece of the Spear, | Open Subtitles | ولمساعدتي على حماية قطعتي من الرمح |
I-If you cut off a tentacle, it can grow back. | Open Subtitles | إذا قطعتي احد المجسات لهم , فإنها تعود للنمو |
He loved you so much that if you cut off his right arm, he'd reach over and hug you with his left one. | Open Subtitles | لقد أحبك بشدة لدرجة أنك إذا قطعتي ذراعه اليمنى سيعانقك باليسرى |
But you cut off all contact with him when you started working the Cyber Crime Division. | Open Subtitles | و لكنكِ قطعتي كل أتصالاتكِ معه عندما بدأتِ بالعمل في الجرائم السيبرانية |
I also brought you this. I ate mine last night. | Open Subtitles | أحضرت هذه أيضا، أكلت قطعتي البارحة. |
Well actually, I - I didn't eat mine. It's still in the bathroom. | Open Subtitles | لمآكل قطعتي مازالت في المرحاض |
Well, I connected the two pieces of the map legend. | Open Subtitles | حسنا؛ أنا وصلت قطعتي مفتاح الخريطة |
The two pieces of metal came together and completed the circuit. | Open Subtitles | قطعتي المعدن إندمجت معاً وأكملت الدائرة |
2.2 On 31 March 1938, the author had obtained, as part of her dowry, two parcels of land, recorded in the Land Register in Olomouc as parcels No. 219/1, of 86.180 m², and No. 324/3, of 183.280 m². | UN | 2-2 وفي 31 آذار/مارس 1938، كانت صاحبة البلاغ قد حصلت، كجزء من مهرها، على قطعتي أرض مسجلتين في السجل العقاري في أولوموك، وهما القطعة رقم 219/1، ومساحتها 180 86 متراً مربعاً، والقطعة رقم 324/3، ومساحتها 183.280 متراً مربعاً. |
And it was in that tormented haze, at the age of 10... when I dedicated the rest of my life... to finding my very own tiny piece of love and wonder... that I could carry with me for eternity. | Open Subtitles | لقد كان ذلك سديم المعذب بعمر الـ 10 سنوات عندما كرست بقية حياتي لإيجاد قطعتي الصغيرة جدا و الخاصة جدا والمحببة جدا لي |
I'm not just pieces of meat between pieces of bread. | Open Subtitles | أنا لست فقط قطعة من اللحم بين قطعتي خبز |
It took three prototypes, but that one's my masterpiece. | Open Subtitles | أخذ هذا ثلاثة نماذج لكن هذه قطعتي النادرة |