"قطع لي" - Translation from Arabic to English

    • cut me
        
    • Spare me
        
    • me a
        
    • He gave me his
        
    When your associate Fancy cut me loose, Open Subtitles عندما زميل الخاص بك يتوهم قطع لي فضفاضة،
    Unless you're gonna cut me a check, what can I do for you? Open Subtitles إلا إذا كنت ستعمل قطع لي الاختيار، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
    The truth had cut me like the grim reaper's blade itself. Open Subtitles الحقيقة قد قطع لي مثل شفرة قابض الأرواح نفسه.
    Just Spare me the details and make sure you fry that thing. Open Subtitles مجرد قطع لي التفاصيل و تأكد من أن تقلى هذا الشيء.
    Oh, you can just cut me out of here, and we can talk. Open Subtitles أوه، يمكنك مجرد قطع لي من هنا، ويمكن ان نتحدث.
    Yeah, and now I'm trying to be responsible, so cut me some slack. Open Subtitles نعم، والآن أحاول أن يكون مسؤولا، حتى قطع لي بعض الركود.
    you either cut me a deal, or I'm gonna get outta here. Open Subtitles لك إما قطع لي قدرا، أو أنا ستعمل الحصول على وتا هنا.
    Ask God how many shots of bourbon he had before he cut me open. Open Subtitles اسأل الله كيف العديد من الطلقات من بوربون انه كان قبل أن قطع لي مفتوحة.
    cut me some slack on some storage space. Open Subtitles قطع لي بعض الركود على بعض من مساحة التخزين.
    Come on, Kandy, cut me some slack. Open Subtitles هيا، كاندي، قطع لي بعض الركود.
    You gonna cut me a check for $800, or do I send you an invoice? Open Subtitles لك ستعمل قطع لي شيكا بمبلغ 800 $، أو هل نرسل لك فاتورة؟
    Is that why he cut me loose? Open Subtitles هل أن السبب في انه قطع لي فضفاضة؟
    cut me some slack, man. Have I missed a payment? Open Subtitles قطع لي يا رجل لقد فاتتني الدفعة؟
    You get me a lawyer, or you cut me loose. Open Subtitles تحصل لي محام، أو قطع لي فضفاضة.
    cut me loose, Harry. Open Subtitles قطع لي فضفاضة، وهاري.
    If you don't cut me... stick this in my chest, I'll stop breathing and die. Open Subtitles إذا كنت دون وأبوس]؛ ر قطع لي... عصا هذا في صدري، سأتوقف التنفس والموت.
    cut me loose from this. Open Subtitles قطع لي فضفاض من هذا.
    Spare me the riddles and zealot babble. Open Subtitles قطع لي الألغاز والثرثرة متعصب.
    Spare me your silly mind games, Captain. Open Subtitles قطع لي بك ألعاب العقل سخيفة، الكابتن.
    Spare me the sordid details Open Subtitles قطع لي التفاصيل الدنيئة
    He gave me his word he wouldn't do anything with it. Open Subtitles قطع لي وعداً بأنه لن يستخدم هذه الرسالة بأي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more