"قفزة عملاقة" - Translation from Arabic to English

    • giant leap
        
    W-We don't need one small step for man, we need the giant leap for mankind right now. Open Subtitles نحن لا نريد خطوة بشرية واحدة وصغيرة نحتاج إلى قفزة عملاقة من أجل الجنس البشري
    "One small step for man, one giant leap for mankind." Open Subtitles "هذه الخطوة للجنس البشري، ماهي إلا قفزة عملاقة للبشرية"
    One small step for man, one giant leap for mankind. Open Subtitles خطوة واحدة صغيرة لرجل قفزة عملاقة للبشرية
    Let's just say our little organization is about to make a giant leap forward. Open Subtitles دعنا نقول فقط مجموعتنا الصغيره على وشك اتخاذ قفزة عملاقة إلى الأمام
    Okay? Finding this bull is our "One giant leap for mankind." Open Subtitles فإيجاد الثور بمثابة "قفزة عملاقة للبشرية."
    'It's one small step for man,'one giant leap for mankind.' Open Subtitles "إنها خطوة صغيرة لرجل" "لكنها قفزة عملاقة للبشرية"
    Grouchy! I lied. One giant leap for me! Open Subtitles لقد كذبتُ عليك ، قفزة عملاقة لصالحي
    It's one small step for man, one giant leap for mankind. Open Subtitles إنها خطوة واحدة صغيرة لرجلٍ" "قفزة عملاقة بالنسبة للبشرية
    That's one small step for man one giant leap for mankind. Open Subtitles تلك أول خطوة لرجل قفزة عملاقة للبشرية
    Whether it's one small step or one giant leap, Open Subtitles سواء كانت خطوة صغيرة أو قفزة عملاقة
    That's one small step for a krill one giant leap for spineless invertebrates. Open Subtitles ...هذه خطوة صغيرة لأحد الجمبري ولكنه قفزة عملاقة للحيوانات اللافقارية
    A year later, in an article entitled " A giant leap forward " , the same magazine noted considerable progress in the Democratic Republic of the Congo and cited United Nations contributions to the historic December elections and to the calm atmosphere under which they were held. UN وبعد عام، عادت المجلة نفسها لتنوه بالتقدم الهائل الذي تحقق في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مقال بعنوان " قفزة عملاقة إلى الأمام " أشارت فيه إلى مساهمات الأمم المتحدة في الانتخابات التاريخية التي جرت في كانون الأول/ديسمبر وفي الأجواء الهادئة التي ظللتها.
    One giant leap for mankind. Open Subtitles قفزة عملاقة للبشرية
    - This is a giant leap for animal kind. Open Subtitles - هذا هو قفزة عملاقة لنوع الحيوان.
    Small step, giant leap. Open Subtitles خطوة صغيرة، قفزة عملاقة.
    One giant leap for mankind. Open Subtitles . لكنها قفزة عملاقة للبشرية.
    You think Neil Armstrong gave notice when he made a small step for man and a giant leap for mankind? Open Subtitles .أعني،هلتعتقدبأن(نيلآرمسترونغ)أعلمأحداًما،عندما. خطى خطوة صغيرة للإنسان و قفزة عملاقة للبشرية ؟ * نيل آرمسترونغ :
    This is a giant leap. Open Subtitles بل هذه قفزة عملاقة.
    It's not a giant leap. Open Subtitles انها ليست قفزة عملاقة
    23. Mr. Suh Dae-won (Republic of Korea) said that the adoption of the Statute of the International Criminal Court represented a giant leap forward in the establishment of justice and the protection of human rights throughout the world. UN 23 - السيد صوح داو - ون (جمهورية كوريا): قال إن اعتماد النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يمثل قفزة عملاقة إلى الأمام في إقامة العدل وحماية حقوق الإنسان في شتى أرجاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more