"قلبى" - Translation from Arabic to English

    • my heart
        
    • mine
        
    • heart is
        
    • heartbroken
        
    • heartily
        
    There's something in there that's going to break my heart. Open Subtitles يوجد شئ بالداخل سيحطم قلبى أستطيع أن أشعر به
    I can monitor my heart rate on my jog. Open Subtitles استطيع ان اراقب معدل نبضات قلبى اثناء الجرى
    I'd say in my heart...but for now.... right here behind me. Open Subtitles اريد ان اقول فى قلبى ولكن فى الوقت الحالى خلفى
    I guess I learned that my duty is to my heart. Open Subtitles أظن اننى تعلمت أن واجبى . يكون نابعاً من قلبى
    I put my heart and soul into busting them up. Open Subtitles لقد بذلت قلبى وروحى فى . محاولتى للتفريق بينهما
    Even after all these years, Milena. It's still in my heart. Open Subtitles حتى بعد مرور كل هذه السنوات ما زالت فى قلبى
    I can't go to the afterlife with lies in my heart. Open Subtitles لا أسنطيع الذهاب إلى الحياة الأخرى . بالأكاذيب فى قلبى
    I guess my heart just doesn't know it's in high school. Open Subtitles أعتقد أن قلبى لا يعرف هذا إلا فى المدرسة الثانوية
    But most of all, I choose the person who inspires my heart. Open Subtitles ولكن أكثر من أى شئ أخر سأختار الشخص الذى آثره قلبى
    And brandy only at the weekend. He said it was my heart. Open Subtitles والبراندى فى يوم العطلة فقط وقال ان هذا من اجل قلبى
    my heart leapt as I watched him ride near. Open Subtitles وثب قلبى حينما رأيته يمتطى الجواد بالقرب منى.
    my heart made that sound when Rugen slaughtered my father. Open Subtitles قلبى أحدث مثل هذا الصوت عندما ذبح روجن والدى
    As Thomas Kent, my heart belongs to you, but as Viola, the river divides us, and I must marry Wessex a week from Saturday. Open Subtitles وأنا توماس كنت قلبى ينتمى إليك.. لكن وأنا فيولا فأن النهر يفرقنا وأنا على أن أتزوج من ويزيكس بعد إسبوع من السبت
    I know how you feel. Part of my heart's here too. Open Subtitles أعلم كيف تشعر , جزء من قلبى ياسف لذات الآمر
    Won't do crap, and you know it. my heart's too weak. Open Subtitles لا تلقى بالتفاهات , وأنت تعلمين هذا قلبى ضعيف جدا
    "Thanks for turning my heart out, you gold-digging bitch"? Open Subtitles شكراً لتحطيم قلبى أيتها الساقطة الباحثة عن المال
    my heart was dying to kiss the land you stepped on. Open Subtitles كان قلبى يتوق شوقا ليقبل الأرض التى كنت تمشى عليها
    Breaks my heart that I can't take care of him now. Open Subtitles ينفطر قلبى لعدم استطاعتى الاعتناء به الأن
    my heart is a dead, black hunk of coal as far as she's concerned. Open Subtitles قلبى قطعة ميتة أسود مثل الفحم بقدر ما هى قلقة
    It just so happens I won't be needing mine much longer. Open Subtitles و انا لن أكون فى حاجه إلى قلبى بعد ذلك.
    This is the extremely sorry... unbelievably heartbroken because you left me... who'll do anything to get you to forgive me... because I want to spend the rest of my life with you Jerry. Open Subtitles أنا أسف جداً لقد تحطم قلبى بعد أن تركتك و سأفعل أى شىء لتسامحينى
    I'm heartily ashamed for getting you killed instead of going home rich on account of me being so bleeding high and bloody mighty! Open Subtitles أنا خجلان من قلبى لقتلك بدلا من أن تذهب إلى البيت غنيا على حسابى كونى أنزف عاليا وأدمى هائلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more