"قلته أنت" - Translation from Arabic to English

    • you said
        
    I lost that tooth. Oh. And I remember what you said before. Open Subtitles لقد فقدت تلك السِـن وتذكرت ما قلته أنت لى بخصوص هذا
    Yeah, but that's not what you said. It's what he didn't say. Open Subtitles نعم, ولكن ليس هذا ما قلته أنت بل ما قالوه هم
    There were three of you, that's what you said. Open Subtitles كان هنالك ثلاثة منكم هذا ما قلته أنت
    But something you said bothered me. Open Subtitles ولكن هناك شيئاً ما قلته أنت قد أثار إنزعاجي.
    - I didn't like what you said. - So why don't you go and get yourself some beers? Open Subtitles لم يعجبني ما قلته أنت لذلك لم لا تذهب و تحضر لنفسك بعضاً من البيرة
    I'm not offended about those things you said about my ancestors. Open Subtitles أنا لستُ مُستاء فيما قلته أنت عن أسلافيّ.
    Okay, and if what you said is right, if... if what we did isn't entirely random, then I'm not sure being around each other is the best idea either. Open Subtitles حسناً، وإذا ما قلته أنت صحيح إذا كان مافعلناه لم يكن عشوائياً بشكل كلي إذاً لست متأكدة أن بقائنا قريبين من بعض
    I let her believe everything you said, so she'd never want to see me again. Open Subtitles لقد جعلتها تُصدق كُل ما قلته أنت لذا , فهي لا تريد أن تراني مُجدداً
    She didn't show up on set because of what you said. Open Subtitles إنها لم تظهر على المجموعة بسبب ما قلته أنت
    They're not worried about what you said, they're worried about what they said. Open Subtitles فهم غير قلقين بما قلته أنت و لكنهم قلقون بشأن ما قالوه هم
    - I thought a lot about what you said and I realize maybe I was a little judgmental. Open Subtitles -فكرت كثيرا فى ما قلته أنت و أُدركت أنه لربما حكمي كان قاسيا إلى حد ما
    I hadn't really thought about it like you, but what you said was right. Open Subtitles إنني لم أفكر حقاً في ذلك الأمر مثلما فعلت أنت لكن ما قلته أنت كان صحيحاً
    That's the same thing you said... when we robbed that little Halfling's house. Open Subtitles هذا هو ما قلته أنت عندما سرقنا منزل الأقزام الصغير
    - Well, that's what you said, but I didn't have a chance to check for myself until now. Open Subtitles -حسنا، هذا ما قلته أنت ولكنني لم أحظى بالفرصة لأتاكد بنفسي حتى الان.
    I went after him because of what you said. Open Subtitles لقد ذهبت خلفه بسبب ما قلته أنت
    It was for the reason you said. you said it yourself. Open Subtitles لقد كان للسبب الذى قلته أنت قلتها بنفسك
    That's what you said. I didn't make any deals. Open Subtitles ذلك ما قلته أنت أنا لم أبرم أية إتفاقات
    Oh. So that thing you said before you shot me-- uh, what did you mean? Open Subtitles إذن ذلك الشيء الذي قلته أنت قبل إردائي...
    That's what you said last time. Open Subtitles هذا ما قلته أنت بالمره الأخيره
    That's not what you said. Open Subtitles هذا ليس ما قلته أنت قلت أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more