"قلته لك" - Translation from Arabic to English

    • I told you
        
    • did I tell you
        
    • I said to you
        
    • I say to you
        
    • did I say
        
    • I've said
        
    • I just said
        
    • I've told you
        
    You remember what I told you last time I seen you? Open Subtitles هل تذكر ما الذي قلته لك آخر مرة رأيتك فيها؟
    Mr Smith, everything I told you, just forget it. Don't say anything- Open Subtitles سيد سميث، إنس كل ما قلته لك ولا تقل أي شئ
    - Harvey, you remember what I told you about Honolulu? Open Subtitles هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟
    What did I tell you about staying out of trouble? Open Subtitles ما الذي قلته لك عن البقاء بعيد عن المشاكل؟
    How do you know anything I said to you was true? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أي شيء قلته لك كان صحيحا؟
    Then go talk to him. Tell him what I told you. Open Subtitles اذهب و تحدّث معه إذاً و أخبره بما قلته لك
    You wouldn't believe what I told you and I didn't want you Open Subtitles لم تصدق ما قلته لك ولم أكن أريدك بأن تحطّم التلفاز
    Agent Goodkin, I'll tell you the same thing I told you over the phone. Open Subtitles العميل غودكين، سأخبرك بنفس الشيء الذي قلته لك عبر الهاتف.
    You remember what I told you about overinvesting emotionally? Open Subtitles أتذكرين ما قلته لك حول الإفراط في الاستثمار عاطفيا؟
    And I swear, what I told you was the worst thing I've ever done. Open Subtitles و أقسم لك أن ما قلته لك هو أسوأ شيء فعلته قط.
    I talked with that guy and told him everything I told you. Open Subtitles لقد تحدثت الى ذلك الشخص و قلت له بما قلته لك الأن
    Well, what I told you yesterday not only ended my career as a field agent... Open Subtitles حسنا، ما قلته لك يوم أمس لم ينهي فقط مسيرتي كعميلة ميدان
    And when you come back to me to complain about them, remember what I told you. Open Subtitles وعندما تعود لي تشتكي منهم تذكر ما قلته لك
    What did I tell you about getting too personal with the residents? Open Subtitles ماذا عن ما قلته لك بخصوص التودد الى السكان؟ ؟ ؟
    Malcolm, what did I tell you about coming in my apartment? Open Subtitles ‏‏"مالكوم"، ما الذي قلته لك ‏عن المجيء إلى شقتي؟ ‏
    What did I tell you about being so serious? Open Subtitles ما الذي قلته لك بشأن أن تكون جديا للغاية؟
    All those things I said to you in the café... Open Subtitles كل ما قلته لك في المقهى كان السبب هو غضبي
    to put aside all suspicion after how I raised you, but, Regina... do you remember the last thing I said to you before I died? Open Subtitles لنضع جانبا كل الريب والشكوك حول كيف ربيتك ، لكن ريجينا هل تتذكرين اخر شيئ قلته لك
    I'm sorry for what I said to you before about the dink and the lepton. Open Subtitles انا اسف عما قلته لك عن لا أخاف شيئا ولا أخاف أحد
    And I was under the impression that what I say to you stays with you. Open Subtitles وكان لدي انطباع بأن ما قلته لك سيبقى معك
    What did I say I'll do if you do it incorrectly? Open Subtitles ما الذى قلته لك ، أن قمت بفعل هذا بشكل خاطئ ؟
    You made him aware of your gift after everything I've said? Open Subtitles لقد جعلته يعلم بموهبتك ؟ بعد كل ما قلته لك ؟
    Didn't you hear anything I just said about Alison and the kids? Open Subtitles ألم تسمع أي شيء قلته لك عن آليسون والأولاد؟ ألم تسمع أي شيء قلته لك عن آليسون والأولاد؟
    Tell the police, too, tell them everything I've told you, okay? Open Subtitles لتخبره كل شيئ والشرطة أيضاً لتخبرهم بكل ما قلته لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more