"قلته لي" - Translation from Arabic to English

    • said to me
        
    • you told me
        
    • you said
        
    • say to me
        
    • you just told me
        
    • 've told me
        
    That's the nicest thing you've said to me all weekend. Open Subtitles هذا ألطف شيء قلته لي طوال .عطلة نهاية الأسبوع
    That's probably the most honest thing you've ever said to me. Open Subtitles ربما كان هذا الشيء الأكثر صدقاً الذي قلته لي جيد.
    Tell Booth what you told me about living in Hodgins's garage. Open Subtitles أخبر بووث بالذي قلته لي عن العيش في مرآب هوديجنز
    Yeah, last night at dinner I did what you told me. Open Subtitles نعم , الليلة الفائتة أثناء العشاء فعلت ما قلته لي
    I DON'T REMEMBER WHAT you said YOU WERE DOING TODAY, Open Subtitles لا أتذكر ما قلته لي بشأن ما ستفعلينه اليوم
    Excuse me, what did you just say to me? Open Subtitles اعذريني , ما الذي قلته لي للتو ؟
    Man, that's, like, the rudest thing you've ever said to me. Open Subtitles يا رجل , هذا يبدوا كأوقح شيئا قد قلته لي
    Of every offensive thing you've ever said to me, that might be the worst because that insults my intelligence. Open Subtitles من بين كل شيء مهين قلته لي قط هذا قد يكون الأسوأ لأنه يهين ذكائي
    Look, I heard what you said to me last night about setting an example. Open Subtitles أنظر, سمعت ما قلته لي الليلة الماضية. بشأن وضع مثال.
    If anything you ever said to me was true, or anything we ever shared was real, then please just let him go. Open Subtitles إذا كان أيًا مما قلته لي حقيقي أو أيًا مما تشاركناه فاتركه فحسب، أرجوك
    That is the most flattering thing that you have ever said to me. Open Subtitles هذا الشيء الاكثر اطراء قد قلته لي بحياتي
    I'm guessing I don't need to tell you what you said to me. Open Subtitles أحزر أنّي لستُ بحاجة لإخبارك بما قلته لي.
    Uh... don't say anything to anybody about what you told me earlier. Open Subtitles لا تخبري أحداً بأي شيء بشأن ما قلته لي سابقاً
    Do you remember what you told me the first time I was on this vessel? Open Subtitles أتذكر ما قلته لي حين ركبت المركبة أوّل مرّة؟
    I've also been thinking about what you told me. About how I need to fight for things. Open Subtitles وكنت أفكر أيضاً بما قلته لي حول حاجتي للكفاح من أجل الأشياء
    That's what you told me seven years ago when I found you crying in the airport. Open Subtitles هذا ما قلته لي قبل سبع سنوات عندما وجدتك بكايا في المطار.
    Don't you rememberwhat you told me... last time we came here? Open Subtitles ...ألا تتذكر ما قلته لي آخر مرة أتينا الى هنا؟
    I took you at your word. Believed everything you said. Open Subtitles لقد صدقتك وصدقت وعدك وصدقت كل ما قلته لي
    Do you remember what you said the first night you met me? Open Subtitles هل تتذكر ما قلته لي في أول ليلة قابلتني فيها ؟
    Every single thing you say to me is emasculating. Open Subtitles كل شيء قلته لي هو عبارة عن لاشيء.
    Why lie? Why not tell the feds what you just told me? Open Subtitles لما كذبت ، لما لم تخبر الفيدراليين بما قلته لي للتو؟
    It doesn't happen very often, but everything you've told me is true. Open Subtitles لا يحدث ذلك في الكثير من الأحيان لكن كل ما قلته لي حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more