"قلتِ أنه" - Translation from Arabic to English

    • You said he
        
    • You said it
        
    • said he was
        
    • said it was
        
    • You said that you
        
    • said you
        
    • You said I
        
    • said we
        
    You said he was Asian, tall, thin, works a coffee cart. Open Subtitles قلتِ أنه آسيوي طويل ونحيل ويعمل في عربة بيع قهوة
    You said he couldn't leave until he knew the truth. Open Subtitles ولقد قلتِ أنه لا يمكنه المغادرة حتى يعلم الحقيقة
    I know You said it doesn't bother you that Melinda St. Claire is number one in Ben's cycle. Open Subtitles أعلم أنكِ قلتِ أنه لا يزعجكِ أن مليندا سانت كلير هي الرقم واحد في دورة بين
    When you sold us this, You said it was going to be a last resort, not the only resort. Open Subtitles عندما أقنعتنا بهذا، قلتِ أنه سيكون آخر ملاذ لنا وليس الوحيد
    You said that you could still help your children. Open Subtitles قلتِ أنه لايزال بأمكانكِ مساعدة أولادكِ.
    No, you said you could never go in another dealership again. Open Subtitles لا، لقد قلتِ أنه لايمكنكِ الدخول إلى وكالة سيارات مجدداً
    You said I couldn't text, and doing it in person is hard. Open Subtitles لقد قلتِ أنه لايمكنني مراسلتها و فعلها بطريقة شخصية أمر صعب
    Mug shot, rap sheet, list of known associates, but there was nothing in there about the home invasions You said he's been pulling off. Open Subtitles صورته وسجلاته الإجراميه وقائمة بمساعديه ولكن لم يوجد فيه أى شئ عن سطو على المنازل لقد قلتِ أنه مازال يسرق
    You said he ran black ops at the agency for over two decades. Open Subtitles قلتِ أنه نفّذ عمليات سرّية في عمله بالوكالة لأكثر من عقدين
    You said he goes fishing on weekends and come home empty-handed Open Subtitles قلتِ أنه يذهب للصيد في عطلة نهاية الاسبوع ويعود للمنزل خالي الوفاض
    You said he left comments on your videos. Open Subtitles ـ قلتِ أنه ترك تعليقات على مقاطعكِ المصورة.
    You said he was the Deputy Assistant Administrator of the EPA. Open Subtitles قلتِ أنه الوكيل المفوض لمدير وكالة البيئة.
    I wanted to witness the new humility You said he had found. Open Subtitles أردت مشاهدة التواضع الجديد الذي قلتِ أنه وجده.
    You said it'd be one meeting yesterday, and then it'd be over with. Open Subtitles قلتِ أنه سيكون إجتماعًا واحدًا البّارحه وبعدها سينتهي الأمر
    - But I thought You said it was all a con. Open Subtitles ولكن ظننتُ أنكِ قلتِ أنه كان احتيال بأكمله
    said he was an angry bully and that he ran out on you and your mom. Open Subtitles قلتِ أنه كان سريع الغضب وأنه ترككِ أنتِ وأمكِ
    Okay then how do you think I know all that stuff in the amnesia case; you even said it was impossible. Open Subtitles حسنًا كيف تظنين أني عرفت كل المعلومات في قضية المرأة الفاقدة لذاكرتها حتى أنتِ قلتِ أنه أمر مستحيل
    You said that you usually have a lot of suspicions so you did it. Open Subtitles قلتِ أنه كان لديك شكوك لهذا فعلتِها..
    You said you already had a totally slutty dress to wear to the auction. Open Subtitles لكنني اعتقدت أنكِ قلتِ أنه لديكِ ملابس خليعة لترتدينها يوم المزاد
    It's my birthday, and You said I could do what I like. Open Subtitles إنه عيد ميلادي و قلتِ أنه بإمكاني فعل ما أريد
    Um, hey, remember the other night when you said we should move because of all the stuff that's wrong with the apartment? Open Subtitles أتذكرين الليلة الماضية عندما قلتِ أنه يجب أن ننتقل بسبب كل الاشياء العطلانه في الشقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more