You said he was Asian, tall, thin, works a coffee cart. | Open Subtitles | قلتِ أنه آسيوي طويل ونحيل ويعمل في عربة بيع قهوة |
You said he couldn't leave until he knew the truth. | Open Subtitles | ولقد قلتِ أنه لا يمكنه المغادرة حتى يعلم الحقيقة |
I know You said it doesn't bother you that Melinda St. Claire is number one in Ben's cycle. | Open Subtitles | أعلم أنكِ قلتِ أنه لا يزعجكِ أن مليندا سانت كلير هي الرقم واحد في دورة بين |
When you sold us this, You said it was going to be a last resort, not the only resort. | Open Subtitles | عندما أقنعتنا بهذا، قلتِ أنه سيكون آخر ملاذ لنا وليس الوحيد |
You said that you could still help your children. | Open Subtitles | قلتِ أنه لايزال بأمكانكِ مساعدة أولادكِ. |
No, you said you could never go in another dealership again. | Open Subtitles | لا، لقد قلتِ أنه لايمكنكِ الدخول إلى وكالة سيارات مجدداً |
You said I couldn't text, and doing it in person is hard. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه لايمكنني مراسلتها و فعلها بطريقة شخصية أمر صعب |
Mug shot, rap sheet, list of known associates, but there was nothing in there about the home invasions You said he's been pulling off. | Open Subtitles | صورته وسجلاته الإجراميه وقائمة بمساعديه ولكن لم يوجد فيه أى شئ عن سطو على المنازل لقد قلتِ أنه مازال يسرق |
You said he ran black ops at the agency for over two decades. | Open Subtitles | قلتِ أنه نفّذ عمليات سرّية في عمله بالوكالة لأكثر من عقدين |
You said he goes fishing on weekends and come home empty-handed | Open Subtitles | قلتِ أنه يذهب للصيد في عطلة نهاية الاسبوع ويعود للمنزل خالي الوفاض |
You said he left comments on your videos. | Open Subtitles | ـ قلتِ أنه ترك تعليقات على مقاطعكِ المصورة. |
You said he was the Deputy Assistant Administrator of the EPA. | Open Subtitles | قلتِ أنه الوكيل المفوض لمدير وكالة البيئة. |
I wanted to witness the new humility You said he had found. | Open Subtitles | أردت مشاهدة التواضع الجديد الذي قلتِ أنه وجده. |
You said it'd be one meeting yesterday, and then it'd be over with. | Open Subtitles | قلتِ أنه سيكون إجتماعًا واحدًا البّارحه وبعدها سينتهي الأمر |
- But I thought You said it was all a con. | Open Subtitles | ولكن ظننتُ أنكِ قلتِ أنه كان احتيال بأكمله |
said he was an angry bully and that he ran out on you and your mom. | Open Subtitles | قلتِ أنه كان سريع الغضب وأنه ترككِ أنتِ وأمكِ |
Okay then how do you think I know all that stuff in the amnesia case; you even said it was impossible. | Open Subtitles | حسنًا كيف تظنين أني عرفت كل المعلومات في قضية المرأة الفاقدة لذاكرتها حتى أنتِ قلتِ أنه أمر مستحيل |
You said that you usually have a lot of suspicions so you did it. | Open Subtitles | قلتِ أنه كان لديك شكوك لهذا فعلتِها.. |
You said you already had a totally slutty dress to wear to the auction. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أنكِ قلتِ أنه لديكِ ملابس خليعة لترتدينها يوم المزاد |
It's my birthday, and You said I could do what I like. | Open Subtitles | إنه عيد ميلادي و قلتِ أنه بإمكاني فعل ما أريد |
Um, hey, remember the other night when you said we should move because of all the stuff that's wrong with the apartment? | Open Subtitles | أتذكرين الليلة الماضية عندما قلتِ أنه يجب أن ننتقل بسبب كل الاشياء العطلانه في الشقة ؟ |