You said that before. I don't know what it meant then either. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك مسبقاً، ولم أعرف ما كان يعنيه حينها أيضاً |
Well, I am gonna remember that you said that... for my bad days. | Open Subtitles | سوف أقوم بتذكر بأنكِ قلتِ ذلك خلال أيامي السيئة |
You just said that so I would give you water. And now you're trying to trick me into deserting. | Open Subtitles | قلتِ ذلك فقط لأعطيكِ الماء و الآن تحاولين أنْ تخدعيني لتهريبك |
It's obviously not gonna be sex. You said so yourself. | Open Subtitles | .من الواضح أن الجنس لن يكون كذلك .قلتِ ذلك بنفسك |
You said so yourself, this isn't normal battle fatigue. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بنفسك, هذه ليست من أعراض الجهد نتيجة الحرب |
If you say that again, It has already been a hundred times. | Open Subtitles | إذا قلتِ ذلك مجدداً ، سوف تصبح هي مئة مرة بالفعل |
Well, thank you. Um, I'm glad you say that, actually. | Open Subtitles | شكرا لك ، سعيدة لأنك قلتِ ذلك في الحقيقة |
Plus, you know, You said it yourself, he was a hero. | Open Subtitles | أضافة إلى ذلك, أنت قلتِ ذلك طواعية أنه كان بطلاً |
Yeah, and a strip mall. You said that already. There's a goddamn strip mall every 100 yards here. | Open Subtitles | أجل، ومركز تسوق، قلتِ ذلك بالفعل، يوجد مركز تسوق كلّ 100 متر هنا. |
I shall forget you said that but you should go now. | Open Subtitles | سأنسى أنكِ قلتِ ذلك لكن يجب أن تذهبي الآن |
Oh, you may regret that you just said that. | Open Subtitles | فتفضلي وتناولي ما تريدين قد تندمين لأنّكِ قلتِ ذلك |
You said that last time, you were thinking of quitting because you didn't like CEO Cha. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ ذلك آخر مرة تُفكرين بالإستقالة لأنكِ تكرهين الرئيس تشا |
Okay, liar, but you just backed up a bit when you said that. | Open Subtitles | حسناً أيّتها الكاذبة، لكنّكِ تراجعتِ قليلاً عندما قلتِ ذلك. |
You just said that as though it's a good thing. It's a very sad comment on your personal life. | Open Subtitles | أنتِ فقط قلتِ ذلك بشكلٍ جيد إنّه شيء حزينٌ للغاية يتعلّق بحياتك الشخصيّة |
You can do anything you set your mind to. You said so yourself. | Open Subtitles | بإمكانكِ فعل مايحلو لك لقد قلتِ ذلك بنفسك |
You want to live a quiet life. You said so in The Chronicle. | Open Subtitles | أنت ترغبين بحياة هادئة و قد سبق و أن قلتِ ذلك بالفعل |
You said so yourself. It's the literary event of the year. | Open Subtitles | قلتِ ذلك بنفسكِ نحن حدث السنة الأدبي. |
And you say that up on the stand, you will be charged with perjury. | Open Subtitles | وإن قلتِ ذلك في المنصّة فسيتمّ اتّهامكِ بشهادة الزور |
Even if you say that, if you study well, then you are considered a human being. | Open Subtitles | حتى لو قلتِ ذلك إن درست جيداً, سيتم اعتبارك كبشر |
You know, I can tell you're actually thinking about yourself and what you wish you had with Jake when you say that. | Open Subtitles | لايمكنني ان اقولَ انكِ كنتِ تفكرينَ بنفسكِ حقاً "وماكنتِ تتمنينَ ان تحظي بهِ معَ "جايك عندما قلتِ ذلك |
You said it yourself, it's a very competitive program, and they were both finalists for the same fellowship. | Open Subtitles | قلتِ ذلك بنفسكِ، إنّه برنامج تنافسي للغايّة، وكليهما كانا في الدور النهائي للحصول على المنحة نفسها. |
Well, you are if you say it so damn loudly. | Open Subtitles | بل أنتِ كذلك ،لو أنّكِ قلتِ ذلك الأمر اللعين بصوتٍ عالٍ |
- I have! - Okay. Sure, if you say so. | Open Subtitles | أنا فعلت حسناً،بالتأكيد،لو قلتِ ذلك |