"قلت إنها" - Translation from Arabic to English

    • said it was
        
    • You said she
        
    • said she was
        
    • said that
        
    • you said it
        
    • I said she's
        
    Well, you said it was sweet, and you know, we gotta buy the shop, the butcher shop, so we could use the money. Open Subtitles حسنًا، لقد قلت إنها رائعة وكما تعلم، سنشتري المتجر متجر الجزارة لذا نحن بحاجة للمال
    Whoa, you weren't kidding when you said it was going to be big. Open Subtitles واو، لم تكن تسخر عندما قلت إنها ستكون ضخمة
    Your friend, You said she was conscious when you left her? Open Subtitles صديقتك، قلت إنها كانت غائبة عن الوعي عندما تركتها؟
    As you said, she was the magician's assistant, just a distraction. Open Subtitles كما قلت إنها مساعدة الساحر لتشتيت الإنتباه
    He said that you said that it was your best card ever. Open Subtitles وقال إنك قلت إنها أفضل بطاقة كتبتها على الإطلاق.
    you said it started ticking the night of the alignment. Open Subtitles قلت إنها بدأت تتكتك عندما انتظمت الكواكب السيارة بسرب؟
    - Well, as I said she's a judge and a law professor. Open Subtitles حسناً, كما قلت, إنها قاضية و أستاذة قانون
    I ran over here. I couldn't get a taxi cab. You said it was an emergency. Open Subtitles جئت راكضاً إلى هنا لم أتمكن من أخذ تاكسي قلت إنها حالة طارئة
    You said it was urgent, I've had to leave a situation I'd rather not have left. Open Subtitles لقد قلت إنها حالة عاجلة ، ولقد إضطررت للتخلى . عن عمل لم يكن علىّ أن أتركه
    I thought you said it was connected to the dialing of the Gate. Open Subtitles قلت إنها موصولة بجهاز طلب العناوين
    I bought this. You said it was new. Open Subtitles إشتريت هذه وأنت قلت إنها جديدة
    You said she gave the impression of having someone to rely on, of not being alone. Open Subtitles قلت إنها أعطت الانطباع لوجود شخص تعتمد عليه كي لا تكون وحيدة
    You said she wouldn't be able to lie with him. Open Subtitles ‫قلت إنها لن تكون قادرة على مطارحته الغرام‬
    And besides, You said she was just kind of pretty. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك فقد قلت إنها جميلة نوعاً ما فقط
    When Kennedy's girlfriend got into trouble, You said she was with you. Open Subtitles عندما واجهت صديقة كنيدي المتاعب، قلت إنها كانت معك.
    I did not say that we had. I said that ... of learning took. Open Subtitles لم أقل أننا معاً بل قلت إنها تحبّ إرتداء الجلد
    Like you said, it's a felony. Wouldn't you have to report it to the cops? Open Subtitles كما قلت إنها جنحة أليس من المفترض أن تبلغِ الشرطة ؟
    I said she's warm, nurturing and supportive. Open Subtitles قلت إنها دافئة و حانية و مساندة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more