"قلت انك" - Translation from Arabic to English

    • You said you
        
    • said you were
        
    • You said that you
        
    • you say you
        
    • I said you
        
    • said you'd
        
    • said you didn
        
    • said you weren
        
    • said you're
        
    • said that you were
        
    • I say you're
        
    The other day at the station, You said you had dreams. Open Subtitles قبل أيام فى مركز الشرطة قلت انك كنت تحلم ..
    I thought You said you respected me. Read my book. Open Subtitles اعتقدت انك قد قلت انك تحترمني , قراءة كتابي
    You said you wanted to keep a foot in real estate. Open Subtitles انت قلت انك تريدين ان تبقى على صلة بسوق العقارات
    I thought You said you were done going behind people's backs. Open Subtitles ظننت انك قلت انك انتهيت من الذهاب من خلف الناس
    You said that you didn't want to be part of the interview process, so they picked someone this morning. Open Subtitles لقد قلت انك لا تريد ان تكون جزءا من عملية المقابلات لذا فقد اختاروا شخصا هذا الصباح
    It says here that you only have $300 in your account, but You said you wanted to withdraw 800? Open Subtitles أظهر النظام بأنك لا تملك سوى 300 دولار في حسابك لكنك قلت انك تريد سحب 800 دولار؟
    I just want you to do what You said you'd do. Open Subtitles انا اريد ان فقط ان تفعل .ما قلت انك ستفعله
    You said you ordered something special and it just hadn't come yet. Open Subtitles لقد قلت انك ارسلت لتحضر شئ خاص وانه لم يأتى بعد
    You said you met him at a club, right? Open Subtitles انت قلت انك قابلتيه فى النادى اليس كذلك؟
    I thought You said you had a year off. In Vietnam? Open Subtitles ظننت انك قلت انك اخذت سنه اجازه فى فيتنام ؟
    I thought You said you knew what kids liked. Open Subtitles اعتقدت انك قلت انك تعلمين ماذا يحب الأطفال
    Hey, you lied, all right. You said you weren't good at pool. Open Subtitles لقد كذبت علي ,حسنا لقد قلت انك لست جيدا في البليار
    Yep, and you also shorted out my boombox, which You said you'd replace and you never did. Open Subtitles نعم,و كذلك قمت بتخريب دارات صندوقي الموسيقي و الذي قلت انك ستستبدلها و لم تفعل
    You said you made your brother-in-law run around and make deer noises. Open Subtitles انت قلت انك جعلت نسيبك يجري في الجوار ويقلد صوت الغزال
    Wait. When You said you were about to get reamed... Oh. Open Subtitles انتظر عندما قلت انك على وشك أن تنهمك في العمل
    I don't really have any friends on the hill at the moment. But last night,You said that you would fix everything. Open Subtitles ـ انا ليس لدي اصدقاء في مناصب عليا في الوقت الحالي ـ ولكن بالأمس قلت انك ستصلح الأمور كلها
    you say you gave him the keys to Emminger's vehicle at what time? Open Subtitles انت قلت انك اعطيتة المفاتيح لسيارة ايمنجر فى اى وقت ؟ 3: 00?
    I said, you bought that suit in a department store, it shows. Open Subtitles انا قلت انك إشتريت تلك البدلة ..من المتجر وهذا واضح عليها
    You said you didn't care if it took your whole life. Open Subtitles انت قلت انك لا تهتم لو انني اخذت حياتك كلها
    When You said you're close to me in the physical world, what do you mean? Open Subtitles عندما قلت انك قريبه منى فى العالم الحقيقى ماذا كنت تعنين ؟
    You said that you were at an immigration hearing yesterday. Open Subtitles لقد قلت انك كنت بالأمس في جلسة استماع للهجرة
    So if I say you're good, you're good. Open Subtitles اذا قلت انك جيدة فهذا يعني أنك جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more