The other day at the station, You said you had dreams. | Open Subtitles | قبل أيام فى مركز الشرطة قلت انك كنت تحلم .. |
I thought You said you respected me. Read my book. | Open Subtitles | اعتقدت انك قد قلت انك تحترمني , قراءة كتابي |
You said you wanted to keep a foot in real estate. | Open Subtitles | انت قلت انك تريدين ان تبقى على صلة بسوق العقارات |
I thought You said you were done going behind people's backs. | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك انتهيت من الذهاب من خلف الناس |
You said that you didn't want to be part of the interview process, so they picked someone this morning. | Open Subtitles | لقد قلت انك لا تريد ان تكون جزءا من عملية المقابلات لذا فقد اختاروا شخصا هذا الصباح |
It says here that you only have $300 in your account, but You said you wanted to withdraw 800? | Open Subtitles | أظهر النظام بأنك لا تملك سوى 300 دولار في حسابك لكنك قلت انك تريد سحب 800 دولار؟ |
I just want you to do what You said you'd do. | Open Subtitles | انا اريد ان فقط ان تفعل .ما قلت انك ستفعله |
You said you ordered something special and it just hadn't come yet. | Open Subtitles | لقد قلت انك ارسلت لتحضر شئ خاص وانه لم يأتى بعد |
You said you met him at a club, right? | Open Subtitles | انت قلت انك قابلتيه فى النادى اليس كذلك؟ |
I thought You said you had a year off. In Vietnam? | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك اخذت سنه اجازه فى فيتنام ؟ |
I thought You said you knew what kids liked. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلت انك تعلمين ماذا يحب الأطفال |
Hey, you lied, all right. You said you weren't good at pool. | Open Subtitles | لقد كذبت علي ,حسنا لقد قلت انك لست جيدا في البليار |
Yep, and you also shorted out my boombox, which You said you'd replace and you never did. | Open Subtitles | نعم,و كذلك قمت بتخريب دارات صندوقي الموسيقي و الذي قلت انك ستستبدلها و لم تفعل |
You said you made your brother-in-law run around and make deer noises. | Open Subtitles | انت قلت انك جعلت نسيبك يجري في الجوار ويقلد صوت الغزال |
Wait. When You said you were about to get reamed... Oh. | Open Subtitles | انتظر عندما قلت انك على وشك أن تنهمك في العمل |
I don't really have any friends on the hill at the moment. But last night,You said that you would fix everything. | Open Subtitles | ـ انا ليس لدي اصدقاء في مناصب عليا في الوقت الحالي ـ ولكن بالأمس قلت انك ستصلح الأمور كلها |
you say you gave him the keys to Emminger's vehicle at what time? | Open Subtitles | انت قلت انك اعطيتة المفاتيح لسيارة ايمنجر فى اى وقت ؟ 3: 00? |
I said, you bought that suit in a department store, it shows. | Open Subtitles | انا قلت انك إشتريت تلك البدلة ..من المتجر وهذا واضح عليها |
You said you didn't care if it took your whole life. | Open Subtitles | انت قلت انك لا تهتم لو انني اخذت حياتك كلها |
When You said you're close to me in the physical world, what do you mean? | Open Subtitles | عندما قلت انك قريبه منى فى العالم الحقيقى ماذا كنت تعنين ؟ |
You said that you were at an immigration hearing yesterday. | Open Subtitles | لقد قلت انك كنت بالأمس في جلسة استماع للهجرة |
So if I say you're good, you're good. | Open Subtitles | اذا قلت انك جيدة فهذا يعني أنك جيدة |