You said it was white, four-door, American. But what else? | Open Subtitles | قلت انها بيضاء بأربع ابواب امريكية الصنع ماذا ايضا؟ |
I never said it was easy. I said it was necessary. | Open Subtitles | انا لم اقل ابدا انها سهلة انا قلت انها مهمة |
You said she lived out at that old theater, right? | Open Subtitles | لقد قلت انها عاشت في ذاك المسرح القديم، صحيح؟ |
Yeah, I said she was flirting with you, but I don't know what happened once you went upstairs. | Open Subtitles | نعم , لقد قلت انها كانت تتغزل بك ولكن لا اعلم ماذا حدث عندما صعدت للاعلى |
I said it's possible, and it is, but not for this patient. | Open Subtitles | قلت انها ممكنه , وهذا صحيح ولكن ليس لهذه المريضه |
You say she's a covert operative, so I find it highly unlikely she's threatening to go public. | Open Subtitles | لقد قلت انها عميلة سرية لذا من غير المحتمل انها تهددك باعلان الامر |
No, I wasn't happy with the SSRIs. You said they make you feel drowsy. | Open Subtitles | لا لم اكن سعيدا مع الحبوب السابقة لقد قلت انها تسبب لك النعاس |
[ Pontius Pilate] I thought this would end as you said it would end. | Open Subtitles | بيلاطس البنطي: أعتقد أن هذا سينتهي كما قلت انها ستنهي. |
I know I said it was about the subway tiles, but really, I wanted to apologize. | Open Subtitles | أنا أعلم قلت انها حول البلاط مترو الانفاق، و ولكن في الحقيقة، كنت أرغب في الاعتذار. |
And I was right the last time I said it was a bad idea when you wore your crocs to work. | Open Subtitles | و انا كنت محقة اخر مرة قلت انها فكرة سيئة عندما ارديت حذاء التمساح للعمل |
Well, actually, you just said it was your fault. | Open Subtitles | في الحقيقة انت للتو قلت انها كانت غلطتك |
Would you believe me if I said it was... out being serviced? | Open Subtitles | هل ستصدقينى اذا قلت انها فى الخارج يتم فحصها؟ |
I thought you said it was just a simple theft. | Open Subtitles | ظننت انك قلت انها سرقة بسيطة نعم,لكن اسمع الى ما أخذ |
No, nor I, but You said she must be sold, and I've secured a buyer. | Open Subtitles | لا ولا انا لكنك قلت انها يجب ان تباع وقد جلبت لك مشترياً |
You said she was involved in the cover-up of a murder. | Open Subtitles | قلت انها قد شاركت في التستر على جريمة قتل |
He's our only in. You said she's leaving town. | Open Subtitles | انه فرصتنا الوحيدة قلت انها ستغادر البلدة |
You said she had no choice in the reassignment. Harper specifically said she was forced. | Open Subtitles | قلت انها لم تملك خياراً في إعادة التكليف |
Plus, I'd be lying if I said it didn't look insanely cool. | Open Subtitles | بالاضافة الى، سأكون كاذبا إذا قلت انها لا تبدو رائعة بجنون. |
You said it's going to take an hour and a half... I'll be right back before the chicken's done. | Open Subtitles | قلت انها ستستغرق ساعه و نصف ساعود قبل ان تجهز |
Possibly. As I say, she's just a friend of a friend. Why? | Open Subtitles | ربما,وكما قلت انها مجرد صديقة لصديق لى, لماذا ؟ |
I said they're not good enough for him. | Open Subtitles | لقد قلت انها ليست جيدة بدرجة كافية له كل جين فى الحجرة |
I said she'll never give you control over the company. | Open Subtitles | لقد قلت انها لن تتيح لكِ التحكم بالشركة ابدا |
I said it would work, didn't i? | Open Subtitles | قلت انها ستعمل، لم أكن أنا؟ |