You said you can't imagine what I think of you. | Open Subtitles | أنت قلت بأنّك لا تستطيعين تخيّل ما أظنه منك |
You said you saw cleaning products where you were. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّك رأيتِ بعض منتجات التنظيف برؤيتك |
You said you know what it's like to feel trapped. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّك تعرف ماهية شعور أن تبقى عالقاً |
Steve,you said that you saw someone in the window. | Open Subtitles | ستيف، قلت بأنّك شخص ما منشار في النافذة. |
Remember when I said you thought you were too smart - to be a paralegal? - Mmm-hmm. | Open Subtitles | تتذكرين عندما قلت بأنّك ظننتِ نفسك ذكية جدًّا على أن تكوني مساعدة قانونية؟ |
You are an elder. You said you were clean. | Open Subtitles | . إنّك شيخ . لقد قلت بأنّك نظيف |
Even though a few days ago You said you would do exactly this if I didn't leave your county? | Open Subtitles | ، على الرغم من أنّه قبل أيّام ، قلت بأنّك ستفعل هذا بالضبط إن لم أغادر مقاطعتك ؟ |
You said you didn't want any help from the police, so you're not getting any. | Open Subtitles | قلت بأنّك لم ترد أيّ مساعدة من الشرطة لذا لن تحصل على شـيء |
You said you want to protect people, but instead you could do nothing. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّك ترغب بحماية الناس لكنّك بالمقابل لم تستطع فعل شيء |
You said you won't go back to that lousy show again. | Open Subtitles | قلت بأنّك لن تعود إلى ذلك البرنامج الرديء ثانيةً. |
To be honest, You said you wanted to go everywhere. | Open Subtitles | لأكون صادقا معك، قلت بأنّك ترغب في الذهاب لكلّ مكان |
If I didn't make this deal happen, You said you were gonna fire me. | Open Subtitles | لو لم أقم بإتمام تلك الصفقة قلت بأنّك ستقوم بطردي |
You said you told me that because you didn't want to keep lying to the people you love. | Open Subtitles | قلت بأنّك أخبرتني بذذلك لأنّك لا تريد أن تستمرّ بالكذب على أحبابك |
Well, You said you needed some new counselors, so I found you some. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت بأنّك إحتجت بعض المستشارين الجدّد، لذا لقد وجدت لك بعضاً منهم |
You said you didn't ask the tough questions. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّك لم تسأل نفسك الأسئلة الصعبة |
I know You said you missed, like, going cinema and that, so I've booked a couple of tickets. | Open Subtitles | أعرف بأنّك قلت بأنّك إفتقدت الذهاب الى السينما لذا لقد حجزت تذكرتين |
Chuck, You said you were gonna sign Mr. February for me! | Open Subtitles | تشوك، قلت بأنّك كنت ذاهباً إلى امضي سيد فيبروري لي! |
you said that you were going to be busy. And besides, isn't it too early for you to meet my mother? | Open Subtitles | قلت بأنّك ستكون مشغولا ، بالإضافة أليس هذا مبكّرا لك أن تقابل أمي ؟ |
I said you dig like one, flinging earth carelessly like an animal. | Open Subtitles | قلت بأنّك تحفر مثل شخص يعبث بالتراب كالحيوان |
My question is, why would you say that you did it If you didn't or if you didn't remember? | Open Subtitles | سؤالي هو، لماذا قلت بأنّك فعلتها طالما أنّك لم تفعلها أو لم تتذكر أنّك فعلتها ؟ |
said you'd set my wife and all my children free. | Open Subtitles | قلت بأنّك ستجعل زوجتي وجميع أطفالي أحرار. |