I did everything for the CIA I said I would. | Open Subtitles | أنا عملت كلّ شيء لوكالة المخابرات المركزية قلت بأنّني. |
You know, when I said I was not eager to have kids, but I think it's great that you have a son. | Open Subtitles | حينما قلت بأنّني لست متلهفاً لموضوع الأطفال ولكنّني أعتقد بأنّه من الرائع أن يكون لديكِ ابناً |
You said partnership was on the table. And I said I was gonna hold you to it. | Open Subtitles | قلت بأنّ الشراكة متاحة، وأنا قلت بأنّني سأجعلك تفي بوعدك |
I said that I'd consider it. And I did. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّني سأفكر بالأمر ، وقد فكرّت |
You hear me? I say I take it - any way I can get it. | Open Subtitles | قلت بأنّني سآخذه على أية حال أنا يمكن أن أحصل عليه سمعتك |
I said, I don't see you working out of the goodness of your heart in your $1,000 suit. | Open Subtitles | قلت : بأنّني لا أراك تعمل بطيبٍ من قلبك في حلّتك باهظة الثمن |
Nothing. She just said bring him and I said I'd sort it. | Open Subtitles | لا شيء، قالت أحضريه وأنا قلت بأنّني سأرتب ذلك |
I said I don't know why I shouldn't do it. | Open Subtitles | قلت بأنّني لا أعرف لماذا لا يجب أن أفعل هذا |
I said I would see if I could help. - How do you mean? | Open Subtitles | قلت بأنّني سأرى بماذا يمكنني أن أساعد ماذا تعني؟ |
- I said I won't be long. - Exactly where and with who are you going? | Open Subtitles | قلت بأنّني لن أطيل الغياب بالضبط أين ومع من تذهب؟ |
I said I will speak the words of power and do the rites. | Open Subtitles | قلت بأنّني ساقول كلمات القوّة وساقوم بالمناسك |
If I said I was sorry would you believe me? | Open Subtitles | إذا قلت بأنّني كنتُ آسفة هل تصدّقني؟ |
I said I don't wanna go to school. | Open Subtitles | قلت بأنّني لن أذهب إلى المدرسة. |
I said I want Honey. Honey Daniels. Duh. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّني أريد هوني هوني دانيلز |
I said I'll take it back tomorrow, okay? | Open Subtitles | لقد قلت بأنّني سأعيده غدا، حسناً؟ |
I said that I like married people because they're idiots. | Open Subtitles | أنت قلت قلت بأنّني أحبّ المتزوّجين لأنهم بلهاء |
I said that I've always thought of you as my real mother. | Open Subtitles | قلت بأنّني إعتقدت دائما منك كأمّي الحقيقية. |
Did I say I needed a map? | Open Subtitles | هل قلت بأنّني أحناج إلى خريطة؟ |
you said I had to trust someone, right? | Open Subtitles | قلت بأنّني كان لا بدّ أن إئتمن شخص ما، حقّ؟ |
I never said I was sorry when your dad disappeared, Dylan. | Open Subtitles | أنا ما قلت بأنّني كنت آسف عندما أبّك إختفى، ديلان. |
I said I didn't want any daddy but him. | Open Subtitles | قلت بأنّني لا أريد أيّ أبّ غيره |