"قلت بأنّني" - Translation from Arabic to English

    • I said I
        
    • I said that I
        
    • I say I
        
    • said I'd
        
    • you said I
        
    • said I was
        
    • said I didn
        
    • said I would
        
    I did everything for the CIA I said I would. Open Subtitles أنا عملت كلّ شيء لوكالة المخابرات المركزية قلت بأنّني.
    You know, when I said I was not eager to have kids, but I think it's great that you have a son. Open Subtitles حينما قلت بأنّني لست متلهفاً لموضوع الأطفال ولكنّني أعتقد بأنّه من الرائع أن يكون لديكِ ابناً
    You said partnership was on the table. And I said I was gonna hold you to it. Open Subtitles قلت بأنّ الشراكة متاحة، وأنا قلت بأنّني سأجعلك تفي بوعدك
    I said that I'd consider it. And I did. Open Subtitles لقد قلت بأنّني سأفكر بالأمر ، وقد فكرّت
    You hear me? I say I take it - any way I can get it. Open Subtitles قلت بأنّني سآخذه على أية حال أنا يمكن أن أحصل عليه سمعتك
    I said, I don't see you working out of the goodness of your heart in your $1,000 suit. Open Subtitles قلت : بأنّني لا أراك تعمل بطيبٍ من قلبك في حلّتك باهظة الثمن
    Nothing. She just said bring him and I said I'd sort it. Open Subtitles لا شيء، قالت أحضريه وأنا قلت بأنّني سأرتب ذلك
    I said I don't know why I shouldn't do it. Open Subtitles قلت بأنّني لا أعرف لماذا لا يجب أن أفعل هذا
    I said I would see if I could help. - How do you mean? Open Subtitles قلت بأنّني سأرى بماذا يمكنني أن أساعد ماذا تعني؟
    - I said I won't be long. - Exactly where and with who are you going? Open Subtitles قلت بأنّني لن أطيل الغياب بالضبط أين ومع من تذهب؟
    I said I will speak the words of power and do the rites. Open Subtitles قلت بأنّني ساقول كلمات القوّة وساقوم بالمناسك
    If I said I was sorry would you believe me? Open Subtitles إذا قلت بأنّني كنتُ آسفة هل تصدّقني؟
    I said I don't wanna go to school. Open Subtitles قلت بأنّني لن أذهب إلى المدرسة.
    I said I want Honey. Honey Daniels. Duh. Open Subtitles لقد قلت بأنّني أريد هوني هوني دانيلز
    I said I'll take it back tomorrow, okay? Open Subtitles لقد قلت بأنّني سأعيده غدا، حسناً؟
    I said that I like married people because they're idiots. Open Subtitles أنت قلت قلت بأنّني أحبّ المتزوّجين لأنهم بلهاء
    I said that I've always thought of you as my real mother. Open Subtitles قلت بأنّني إعتقدت دائما منك كأمّي الحقيقية.
    Did I say I needed a map? Open Subtitles هل قلت بأنّني أحناج إلى خريطة؟
    you said I had to trust someone, right? Open Subtitles قلت بأنّني كان لا بدّ أن إئتمن شخص ما، حقّ؟
    I never said I was sorry when your dad disappeared, Dylan. Open Subtitles أنا ما قلت بأنّني كنت آسف عندما أبّك إختفى، ديلان.
    I said I didn't want any daddy but him. Open Subtitles قلت بأنّني لا أريد أيّ أبّ غيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more