Glad you said something'cause it was on my mind, too. | Open Subtitles | مسرورة لأنك قلت شيئاً ما 'لأنني كنت أفكر به ايضاً |
She just... changed the subject, right away... like I had said something nasty, something... inappropriate at the table... with all that sushi. | Open Subtitles | إنّها فقط غيرت الموضوع فوراً كما لو أنني قلت شيئاً مزعجاً شيء غير لائق على الطاولة مع كل ذلك السوشي |
You've said something tonight, though, that let me know that you have your priorities right. | Open Subtitles | قلت شيئاً الليلة جعلني أدرك انك تعرف أولوياتك |
say something funny. Make me stop wanting to cry. | Open Subtitles | هلا قلت شيئاً مبهجاً لكى توقف شعورى بالبكاء |
If I say something stupid, can I take it back? | Open Subtitles | ان قلت شيئاً غبيا.. هل يمكن التراجع عنه؟ |
You're never gonna like her. Forget I said anything. | Open Subtitles | لن ترضى عليها أبداً، انسى أنّني قلت شيئاً |
And if I say anything else, it will. | Open Subtitles | , و إن قلت شيئاً آخر سأبدأ بالشجار |
The other day, you said something. Something that I gotta get clear on. | Open Subtitles | أنت قلت شيئاً ما منذ بضعة أيام شيئاً ينبغي عليه استيضاحه |
It's not like I said something that wasn't true. You should have controlled your boyfriend better. | Open Subtitles | أنه ليس مثل أني قلت شيئاً غير صحيح يجب عليكي أن تسيطري على فتاكي بشكل أفضل |
I-I may have said something when we were working on your lease. | Open Subtitles | ربما قلت شيئاً حين كنا نلقي نظرة على عقد الإيجار |
Don't look at me like I said something awful because I really didn't. | Open Subtitles | لا تنظري لي كما لو أنني قلت شيئاً فظيعاً لأنني حقاً لم أفعل |
A commercial for Doyle Energy came on, and I said something. - Cyrus. | Open Subtitles | ظهر إعلان حول دويل للطاقة، أنا قلت شيئاً. |
Wait! "M"! I think I said something about cupcakes. | Open Subtitles | لحظة، ميم أعتقد أني قلت شيئاً عن الكب كيك |
I'm sorry. I just laughed'cause you said something so crazy. | Open Subtitles | أنا آسف, ضحكت فقط لأنك قلت شيئاً جنونياً جداً |
I say something meant to be private, ends up being tweeted everywhere. | Open Subtitles | قلت شيئاً من المفروض أن يبقى سرياً لكن بعد فترة وجدت الجميع يعرفه |
You ever say something so reprehensible that you can't possibly take it back? | Open Subtitles | هل سبق أن قلت شيئاً بغيضاً ولا يمكنك العودة للوراء وسحبه؟ |
Well, you know, I seem to remember when our plane was about to crash, you did say something to her about being the one. | Open Subtitles | أذكر أنه عندما كادت طائرتنا علىوشكالتحطم.. قلت شيئاً لها حيال كونها المناسبة |
I know, you said it didn't bother you, but... you did say something about children being -- cruel. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أنه لم يزعجك لكنك قلت شيئاً بشأن كون الأطفال قاسين |
I put the questions for the commerce committee and the national response proposal are on your desk, and did--did you say something about a rumor? | Open Subtitles | أنا أضع الأسئلة للجنة التجارة واقتراح ردّ الفعل الوطني موجود على مكتبك وهل قلت شيئاً بشأن إشاعة؟ |
And I'm so sorry that I said anything that ever made you feel like I wouldn't... wouldn't always find you attractive and sexy and beautiful because I will. | Open Subtitles | وأنا آسفة للغاية أنني قلت شيئاً يجعلك تشعرين يوماً وكأنني لن.. |
Tell him where you are and that you'll enter the conversation if I say anything untrue. | Open Subtitles | أخبرة أين أنت وفى نهاية المحادثة .... إذا قلت شيئاً غير حقيقى سأدعك تتحدث |
I remember you saying something about doing the right thing. | Open Subtitles | أتذكّر إنّك قلت شيئاً حيال فعل الشيء الصائب. |
If you say anything about this, I'm dead. | Open Subtitles | إن قلت شيئاً عن هذا فأنا في عداد الأموات |
I always thought it was something I said. | Open Subtitles | كنت أظن أننى قلت شيئاً ما ضايقك |