I'm trying really hard to wrap my mind around what you just said and what I saw. | Open Subtitles | إني أجتهد بالمحاولة لإغير عقلي عن هذا الشيء ما قلت فقط و ما رأيت انا |
I just said you can't discount the cultural relevance | Open Subtitles | قلت فقط لا يمكنك التقليل من التأثير الثقافي |
I just said maybe wait a day until he booked it, that's all. | Open Subtitles | نفسها التي تحاول تخريبها قلت فقط إنتظار يوم حتى يقوم بالحجز هذا كل شيء |
Charlie, did you just say the warden did a porn? | Open Subtitles | تشارلي، قلت فقط أن المخرج جعلت الإباحية؟ |
I'm just saying it seems a little strange, that's all. | Open Subtitles | قلت فقط أن الأمر يبدو غريباً ,هذا كل شىء |
I only said that stuff'cause I didn't think you wanted to be fun buddies anymore. | Open Subtitles | قلت فقط أن الاشياء 'السبب لم أكن أعتقد تريد أن تكون متعة رفاقا بعد الآن. |
Look, I only told you I was my mom's husband because I heard what you said about her. | Open Subtitles | انظروا، لقد قلت فقط كنت أنا كان زوج أمي لأنني سمعت ما قلت عنها. |
That's right, because you said only amateurs get a... a wenis. | Open Subtitles | هذا صحيح لأنك قلت فقط الهواة يحصلون على ذلك التواء |
Eventually, though, I just said screw it. I'm gonna swim. | Open Subtitles | في نهاية المطاف , لقد قلت فقط تباً لذلك |
You just said we have to focus, and you're already bird-dogging ass? | Open Subtitles | قلت فقط علينا أن نركز، وكنت بالفعل الحمار الطيور الحنين؟ |
Look, I just said what we're all thinking, right? | Open Subtitles | انظروا، لقد قلت فقط مانفكر به جميعا , صحيح ؟ |
You know, if you-- if you'd just said that I looked handsome, I would have said, "So do you." | Open Subtitles | أتعلم , لو أنك قلت فقط بأنني أبدو وسيما لقلت بأنك تبدو كذلك أيضاً |
Well, I just said I would think about it. | Open Subtitles | حسناً , قلت فقط أني سأفكر في الأمر |
There's no need to kick her out! She just went her way and I just said what I had to say. | Open Subtitles | قلت فقط ما كان عليّ ان اقوله وهي رحلت في سبيلها |
You just said you went to dr. Campbell's. | Open Subtitles | انت قلت فقط ذهبت الى عيادة دكتور كيــــمبل |
But you just said I could go to talent night. | Open Subtitles | لكن قلت فقط يمكنني أن أسترسل ليلة المواهب. |
You just say shit. | Open Subtitles | أنت لا تعتذرين ولا تسحبي ما قلت فقط تلفظي بالتفاهات |
Did you just say aquaticism is a fake religion? Can you please just get out? | Open Subtitles | هل قلت فقط المائي هو دين وهمية؟ |
I'm just saying that despite your many talents, maybe this is a little outside of your area of expertise. | Open Subtitles | قلت فقط أنه بالرغم من تعدد مواهبك قد يكون هذا خارج نطاق خبرتك |
I'm just saying that what we saw was faked. | Open Subtitles | لقد قلت فقط أن ما رأيناه كان مفبركاً |
I only said that the more time that you spend practicing the faster you will be able to read. | Open Subtitles | قلت فقط أنه كلما قضيتى وقتاً فى التدريب كلما تمكنتى من القراءة أسرع |
And I only told Grayson so he would be more sympathetic to what you were going through. | Open Subtitles | وأنا قلت فقط لجرايسون حتى يمكنه أن يكون أكثر تعاطفاً لما تمرين به |
You said only if I agreed to do the babysitting. | Open Subtitles | لقد قلت فقط اذا وافقت للقيام بمجالسةالأطفال. |
Like I said, just in case. | Open Subtitles | كما قلت .. فقط في حال |
So... you just told the cops that you took all those guys down in self-defense, and that's it? | Open Subtitles | إيان هكذا أذن لقد قلت فقط لرجال الشرطة أنك قتلت كل هؤلاء الرجال للدفاع عن النفس |