"قلت لكم ذلك" - Translation from Arabic to English

    • told you so
        
    But just remember I told you so when all this goes pear-shaped. Open Subtitles ولكن تذكر فقط قلت لكم ذلك عند كل هذا يذهب الكمثرى الشكل.
    I hate to say I told you so. Why are you doing this? Open Subtitles أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا
    I will be there to indulge in the undeniable pleasure and sweet satisfaction of "I told you so." Open Subtitles وسوف يكون هناك لتنغمس في متعة لا يمكن إنكارها ورضا الحلو \"أنا قلت لكم ذلك \".
    Well, you know, on the bright side, at least we'll never have to go back to Atlantis and hear Woolsey say "I told you so." Open Subtitles حسنا , انت تعرف , من الجانب الايجابي لن نتحتاج ان نعود الي اتلانتس مره اخري و سماع ووسلي يقول لقد قلت لكم ذلك
    Well, I hate to say that I told you so. Open Subtitles حسنا ، أنا أكره أن أقول ذلك ولكنني قلت لكم ذلك.
    I suppose this is a bad time to say I told you so. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو وقت سيء أن أقول لقد قلت لكم ذلك.
    Hey, sorry, don't mean to gloat, but I told you so. Open Subtitles آسف، لا أقصد التباهي، لكني قلت لكم ذلك
    Ja, und when we return we will make with the "l told you so." Open Subtitles جا, و عندما نعود سنبذل مع " قلت لكم ذلك."
    Is this when you say "I told you so"? Open Subtitles هل هذا عندما تقول "لقد قلت لكم ذلك
    I hate to say I told you so. Open Subtitles أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك.
    - Don't make me say, "I told you so." Open Subtitles - دون وأبوس]؛ ر تجعلني أقول، "لقد قلت لكم ذلك".
    If you want to tell me "I told you so," Open Subtitles إذا كنت تريد أن تقول لي "لقد قلت لكم ذلك
    I'd love to say I told you so. Open Subtitles أنا أحب أن أقول لقد قلت لكم ذلك.
    What you really want to say is, "I told you so." Open Subtitles ما كنت تريد حقا أن قوله هو، "لقد قلت لكم ذلك".
    I do believe, Master Bruce, this falls very firmly into the category of "I told you so". Open Subtitles أعتقد، يا سيد بروس هذا يندرج بحزم شديد في فئة "لقد قلت لكم ذلك".
    See there? I told you so. Ripped the collar off and broke his neck. Open Subtitles لقد قلت لكم ذلك إقتلع الطوق من على عنقه
    * I'D SAY I told you so, BUT YOU'RE JUST GONNA CRY * Open Subtitles * أقول لقد قلت لكم ذلك. ولكن كنت صرخة فقط ستعمل *
    * I'D SAY I told you so, BUT YOU'RE JUST GONNA CRY * Open Subtitles * أقول لقد قلت لكم ذلك. ولكن كنت صرخة فقط ستعمل *
    I'm not one to usually gloat or say, "I told you so." But... Open Subtitles أنا لست واحدا الشماتة عادة أو يقول: "لقد قلت لكم ذلك." ولكن...
    This is what I like to call "I told you so"... Open Subtitles "لقد قلت لكم ذلك" وهذا ما يحلو لي أن أسميه ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more