I don't understand! I told you not to go through with it! | Open Subtitles | لا أفهم ، قلت لك أن لا تمضي قدمًا بهذا الأمر |
How many times have I told you not to practice this stupid boxing! | Open Subtitles | كم مرّة قلت لك أن لا تتدرب علي هذه الملاكمة ؟ |
You pig, I told you not to eat in my car. | Open Subtitles | أيها الخنزير قلت لك أن لا تأكل في سيارتي. |
Leonard, when that woman moved in three years ago I told you not to talk to her. | Open Subtitles | لينورد, عندما رحلت هذه المرأة إلى هنا قبل ثلاث سنوات قلت لك أن لا تتكلم معها, و الآن انظر |
I said not to bring him Spanish press. | Open Subtitles | لقد قلت لك أن لا تأته بصحف إسبانية |
I told you to stay away from this case. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تتدخلي في هذه القضية |
I'm gonna smack you, Bobby. I told you not to let Jerry get hurt. | Open Subtitles | بل أنا التى سأضربك يابوبى فقد قلت لك أن لا تدع جيرى يؤذى |
Phoebe, how many times have I told you not to play dress up with the demons. | Open Subtitles | فيبي ، كم مرة قلت لك أن لا تلعبي مع المشعوذين ؟ |
I told you not to let anybody through except Simms. Get back and see you do it. Yes, sir. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تدع أي شخص يمر إلا "سيمز عد ونفذ ذلك. |
I told you not to call this number. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تتصل على هذا الرقم |
I told you not to take your eyes off the screen. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تبعدي عينيك عن الشاشة |
I thought I told you not to tell anybody about the car. | Open Subtitles | أظن أنني قلت لك أن لا تخبر أحدا |
I thought I told you not to call me that. Hmm? | Open Subtitles | إعتقدت أنني قلت لك أن لا تدعوني بذلك؟ |
I told you not to flash them, you perv! | Open Subtitles | .... لقد قلت لك أن لا تظهر لهم |
- I told you not to come here. - Where is she? | Open Subtitles | قلت لك أن لا تأتي هنا أين هي ؟ |
You hear me! I told you not to sing! Ha? | Open Subtitles | سمعتني قلت لك أن لا تغني، سمعت؟ |
I told you not to marry me. I told you! | Open Subtitles | قلت لك أن لا تتزوجني أنا أخبرتك |
Don't you dare point the finger at me. I told you not to order the blast, and you did it anyway. | Open Subtitles | لا تفعل هذا قلت لك أن لا تفعل هذا |
I told you not to call me that. | Open Subtitles | لقد قلت لك أن لا تقول لي هذا هنا |
I said not to take them off. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تخلعها. |
I told you to stop stuffing your damn face! Huh? I saw an angel that day. | Open Subtitles | لقد قلت لك أن لا تحشر فمك بالكثير من الطعام لقد رأيت ملاك بذلك اليوم |
I told you not to talk about her! | Open Subtitles | لقد قلت لك أن لا تذكرها |