"قلقاً على" - Translation from Arabic to English

    • worried about
        
    • concerned about
        
    • worrying about
        
    • worried for
        
    • about my
        
    • worried at
        
    There you are. I was worried about my little girl. Open Subtitles ها أنت ذا، لقد كنت قلقاً على فتاتي الصغيرة
    If you're worried about the drainage, maybe you could buy me some smaller pots. Open Subtitles إذا كنت قلقاً على التجفيف ربما يجب عليك أن تشتري لي أوعية أصغر
    "For Your Majesty who must have been worried about Mil Yang so much, we appointed a Magistrate. Open Subtitles إلى صاحب الجلالة الذي كان حتماً قلقاً" ..على "ميل يانغ" كثيراً .لقد قمنا بتعيين قاضي
    If you're concerned about the men stealing from it... Open Subtitles إذا كنت قلقاً على الرجال الذين يسرقون منه...
    I mean, suddenly, I'm not just worrying about myself. Open Subtitles أعني، فجأة ، صرت لست قلقاً على نفسي
    Hey, you know, if you're worried about finances... maybe we can put in for some overtime. Open Subtitles إذا كنت قلقاً على المال ربما يمكننا أخذ بعض الوقت الإضافي
    Hey, why do I get the feeling you're more worried about my fiancée than I am? Open Subtitles مهلاً، لماذا أشعر بأنك أكثر قلقاً على خطيبتي مني؟
    Now, obviously the guy's got a lot more problems than me, so I'm not too worried about my future. Open Subtitles الآن , واضح أن الرجال لديهم مشاكل اكبر مني لذا , لست قلقاً على مستقبلي
    Christ, Boyd, if you're that worried about walking out, why even walk in? Open Subtitles يا إلهي إن كنت قلقاً على الخروج فلماذا الدخول
    I was mostly worried about Dad. It felt like we were waiting forever. Open Subtitles كنت قلقاً على أبي وشعرنا كأننا ننتظر للأبد
    It's not the blast cap I'm worried about, it's my damn fingers. Open Subtitles لست قلقاً على غطاء العبوة، بل على أصابعي.
    I told the super I was worried about my niece. Open Subtitles أخبرت المسؤول أنني كنت قلقاً على ابنة أخي
    If you're worried about someone a little less superpowered, Open Subtitles إن كنت قلقاً على شخص آخر بدون قوى
    You can't be that worried about keeping us safe. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون قلقاً على سلامتنا بهذا القدر
    It's OK. I'm really worried about her mental state. Open Subtitles لا عليكِ ، لقد كنت قلقاً على حالتها العقلية
    Look, Father, I appreciate your concern but you need to be worried about yourself. Open Subtitles اسمع ابتي، اقدر اهتمامك لكن يجب أن تكون قلقاً على نفسك
    Look, I'm willing to take full responsibility, sir, but I'm more concerned about who's next. Open Subtitles إسمع، أنا مستعد لتحمل كامل المسؤولية يا سيدي، لكنّني أكثر قلقاً على من التالي.
    You appear free from physical symptoms, but I'm far more concerned about mental decline, Open Subtitles يظهر أنك خالي العيوب الجسدية لكنني أكثر قلقاً على الإنكار العقلي
    Frankly, I'm more concerned about Paul's working up these strange theories. Open Subtitles انا اكثر قلقاً على بول بسبب هذه النظريات الغريبه. بول يمر في وقت عصيب
    he would tell her everything, not worrying about the consequences. Open Subtitles بان يفصح لها عن كل شيء ولم يكن قلقاً على النتيجة
    You were worried for your own ass, Tim, not for mine. Open Subtitles لقد كنت قلقاً على نفسك يا تيم وليس علي
    I'm not worried at all. I'm just here to support you. Uh... Open Subtitles أنا لست قلقاً على الإطلاق أنا هنا لأدعمك مرحبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more