"قلقة بخصوص" - Translation from Arabic to English

    • worried about
        
    • concerned about
        
    I am most worried about how to tell Yen what has happened. Open Subtitles انا قلقة بخصوص ين كيف استطيع ان اخبر ين بما حدث
    The game is a fad, and in no time at all you'll be worried about something else. Open Subtitles وفي وقت قصير ستكونين قلقة بخصوص موضوع آخر
    I am worried about you beasting out while fighting, you know? Open Subtitles أنا قلقة بخصوص أن يخرج وحشك اثناء القتال أتعلم؟
    I'm concerned about these circles under your eyes, okay? Open Subtitles أنا قلقة بخصوص تلكَ الهالات تحت عينيكَ، حسناً؟
    As a vocal proponent for the Sexual Assault Bill last session, are you concerned about your relationship with the US military? Open Subtitles كونُكِ النصير الأعلى صوتًا لمشروع الإعتداء الجنسي في جلستة الأخيرة هل أنتِ قلقة بخصوص علاقتك مع الجيش الأميركي؟
    I was worried about putting you in a position where you had to lie. Open Subtitles انا كنت قلقة بخصوص ان اضعك في موقف يكون عليك الكذب فيه
    Listen, she probably wouldn't want me to... to tell you this, but she called,'cause she was worried about some girlfriend of yours, man. Open Subtitles ربما هي لا تريدني أن أخبرك هذا لكنها اتصلت، لأنها كانت قلقة بخصوص احدي صديقاتك يا رجل
    Couple of hours ago, all you cared about was your press conference, and now all of a sudden, you're worried about doing your job? Open Subtitles قبل ساعتين، كُلّ إهتمامكِ كان بمؤتمركِ الصحفي، والآن فَجْأة، هل أنتِ قلقة بخصوص القيام بعملكِ؟
    But I'm worried about the rise in corporate cyberattacks. Open Subtitles لكني قلقة بخصوص الإرتفاع في الهجمات الإلكترونية على نظم الحماية
    And I can't do my job if I'm worried about you... Open Subtitles ولا يمكنني القيام بوظيفتي إذا كنتُ قلقة بخصوص
    I can't believe it, I'm actually worried about po. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا . انا حقاً قلقة بخصوص بو
    - I'm a little worried about our cover. Open Subtitles انني فعلا قلقة بخصوص هذا الغطاء عن علاقتنا
    So if I'm this worried about one of 100, how worried should you be about one of one? Open Subtitles إذا كنت قلقة بخصوص عميل ضمن 100، فما مدى قلقك بخصوص عميل وحيد؟
    Maybe it's a violation of some rule. Aren't you worried about consequences? Open Subtitles ربما هذا سيكون إنتهاك للقواعد ألستِ قلقة بخصوص النتائج ؟
    Why are you worried about his book? Open Subtitles لما انتي قلقة بخصوص ذلك الكتاب؟
    You're worried about your parents, aren't you? Open Subtitles أنت قلقة بخصوص والديكِ . أليس كذلك ؟
    Aren't you worried about the dangers of taking it? Open Subtitles هل أنتِ قلقة بخصوص مخاطر تعاطيه؟
    Sue wasn't worried about a thing. Open Subtitles سو لم تكن قلقة بخصوص أي شيء يا إلهي
    I was concerned about the man on my porch. Open Subtitles كنت قلقة بخصوص الرجل الذي كان على شرفتي
    There was a call from Mrs. Beatrice. -She's concerned about her therapy. -Okay. Open Subtitles هناك اتصال عاجل من السيدة بياتريس قلقة بخصوص علاجها بالهرمون
    None the less, the Mission remains concerned about some cases of serious attacks on journalists, and is still verifying their possible relationship to the journalists' exercise of their profession. UN بيد أن البعثة تظل قلقة بخصوص بعض الاعتداءات الخطيرة على صحفيين، وهي ما زالت تتحقق من علاقتها الممكنة بممارسة الصحفيين لمهنتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more