"قلقيلية" - Arabic English dictionary

    "قلقيلية" - Translation from Arabic to English

    • Kalkiliya
        
    • Qalqilia
        
    • Qalqilya
        
    • Qalqiliya
        
    • Kalkilya
        
    In a separate development, Israeli soldiers prevented three landowners from the village of Beit Amin in the Kalkiliya area from ploughing their land. UN وفي حدث منفصل، منع الجنود اﻹسرائيليون ثلاثة من ملاك اﻷراضي من قرية بيت أمين في منطقة قلقيلية من القيام بحرث أرضهم.
    In Bethlehem, 18 children were shot by Israeli soldiers in recent clashes and 2 persons were killed in Kalkiliya by live ammunition. UN وفي بيت لحم، قتل الجنود اﻹسرائيليون ٨١ طفلا في صدامات وقعت مؤخرا، ولقي شخصان مصرعهما في قلقيلية بالذخيرة الحية.
    :: The occupancy rate of UNRWA Qalqilia hospital in the West Bank has increased to 61 per cent UN :: ارتفع معدل إشغال مستشفى قلقيلية التابع للأونروا في الضفة الغربية إلى 61 في المائة
    UNRWA also runs a small hospital in Qalqilia in the West Bank. UN وتدير الأونروا أيضا مستشفى صغيرا في قلقيلية بالضفة الغربية.
    The Israeli occupying forces also raided today the city of Qalqilya and the town of Barqeen south-west of Jenin. UN كما أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم على مدينة قلقيلية وبلدة برقين جنوب غرب جنين.
    The Special Committee was shown pictures of wastewater flowing from Israeli settlements in Qalqilya Governorate. UN وأُطلعت اللجنة على صور لمياه الصرف المتدفقة من المستوطنات الإسرائيلية في محافظة قلقيلية.
    Some 600 shops have reportedly closed in Qalqiliya and an estimated 6,000 persons have left the area. UN وقيل إنه تم إغلاق 600 متجر تقريباً في قلقيلية وغادر المنطقة نحو 000 6 شخص.
    An Israeli driver was slightly injured when two masked men threw an incendiary bottle at his vehicle in the vicinity of Kalkiliya. UN وأصيب سائق اسرائيلي بجروح طفيفة عندما ألقى رجلان ملثمان زجاجة حارقة على سيارته بالقرب من قلقيلية.
    The ambulance returned to Kalkiliya after waiting at the roadblock for one and a half hours. UN وعادت سيارة الاسعاف أدراجها الى قلقيلية بعد الانتظار عند الحاجز لمدة ساعة ونصف.
    Hundreds of Kalkiliya residents arrived at the site to protest against the project and the confiscation of Palestinian-owned land for its implementation. UN وقدم المئات من سكان قلقيلية الى الموقع للاحتجاج على هذا المشروع وعلى مصادرة أراضي مملوكة للفلسطينيين لتنفيذه.
    Two Arabs from Kalkiliya were arrested after they allegedly tried to run down police and ram through roadblocks set up to catch them. UN واعتقل عربيان من قلقيلية للادعاء بأنهما حاولا صدم شرطي واجتياز حواجز على الطريق أقيمت ﻹلقاء القبض عليهما.
    Secondary care was also provided directly by the Agency at one facility in the West Bank, the 43-bed Qalqilia Hospital. UN كذلك وفرت الوكالة الرعاية الثانوية بصورة مباشرة في مرفق واحد في الضفة الغربية، هو مستشفى قلقيلية الذي يضم ٤٣ سريرا.
    Secondary care was also provided directly by the Agency at one facility in the West Bank, the 43-bed Qalqilia hospital. UN كذلك وفرت الوكالة الرعاية الصحية الثانوية بصورة مباشرة في مرفق واحد بالضفة الغربية، ومستشفى قلقيلية الذي يضم 43 سريرا.
    UNRWA also runs a small hospital in Qalqilia in the West Bank. UN وتدير الأونروا أيضا مستشفى صغيرا في قلقيلية بالضفة الغربية.
    Construction and Equipping of 4 Additional Classrooms and 3 Specialized Rooms at Qalqilia Girls School UN بناء وتجهيز 4 صفوف إضافية و 3 غرف متخصصة في مدرسة قلقيلية للبنات
    The cities of Qalqilya, Bethlehem, Tulkarem and Jerusalem will be surrounded or divided by 8-meter high concrete slab segments connected to form a wall. UN وسوف تكون مدن قلقيلية وبيت لحم وطولكرم والقدس محاطة أو مقسومة بكتل خرسانية يبلغ ارتفاعها 8 أمتار ويتصل بعضها ببعض لتشكل جداراً.
    The construction of the wall would mean that East Jerusalem would be cut off from key agricultural and industrial centres such as Qalqilya and Tulkarem. UN وقال إن إقامة الجدار سوف يعني عزل القدس الشرقية عن المراكز الرئيسية الزراعية والصناعية مثل قلقيلية وطولكرم.
    The wall barred the access of Palestinian refugees to UNRWA services, as had happened in the town of Qalqilya. UN ويمنع الجدار حصول اللاجئين الفلسطينيين على الخدمات التي تقدمها الأونروا، كما حدث في مدينة قلقيلية.
    In that regard, the situation of the villages of Azzun Atmeh in the Qalqiliya District and Barta'Al Sharqiya in the Jenin District has been highlighted by WHO. UN وفي هذا الصدد، أشارت منظمة الصحة العالمية إلى حالة قريتي عزون عتمة في إقليم قلقيلية وبرطعة الشرقية في إقليم جنين.
    With no access to their lands and their lives made miserable by the Israeli military presence, Palestinians had already started to leave their homes, as could be seen in Qalqiliya, now a ghost town. UN إن حرمان الفلسطينيين من دخول أراضيهم ومعيشتهم فى ظروف معيشية قاسية فى ظل وجود الجيش الإسرائيلى، جعل الفلسطينيين يغادرون أراضيهم بالفعل، ويبدو ذلك جليا فى قلقيلية التى أصبحت مدينة أشباح.
    The fact that the wall partitioned the Occupied Palestinian Territory, hindered the work of the Agency and deprived Palestine refugees in Qalqiliya and elsewhere of UNRWA services. UN والواقع أن الجدار الذي قسّم الأرض الفلسطينية المحتلة عرقل عمل الوكالة وحرم اللاجئين الفلسطينيين في قلقيلية وفي أماكن أخرى من الخدمات التي تقدمها الأونروا.
    164. On 11 December, two Palestinians were killed during clashes with Israeli soldiers in the area of Kalkilya. UN ١٦٤ - في ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قتل فلسطينيان أثناء مصادمات مع جنود إسرائيليين في منطقة قلقيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more