"قلم المحكمة في" - Translation from Arabic to English

    • Registry in
        
    • the Registry on
        
    • Registry of the Tribunal in
        
    • the Registry as at
        
    • the Registry is at
        
    • of Registry
        
    • the Registry of
        
    • the Registrar in
        
    • Registry of the Court on
        
    • the Registry to
        
    Often neither the Registry in Arusha nor the Office of the Prosecutor in Kigali was notified in advance of arriving seconded staff. UN وفي أحيان كثيرة لم يكن قلم المحكمة في أروشا أو مكتب المدعي العام في كيغالي يبلﱠغ مسبقا بوصول الموظفين المعارين.
    Sixty-one cases were transferred to the Registry in Geneva, 55 to the Registry in Nairobi and 53 to the Registry in New York. UN فأحيلت 61 دعوى إلى قلم المحكمة في جنيف، و 55 دعوى إلى قلم المحكمة في نيروبي، و 53 دعوى إلى قلم المحكمة في نيويورك.
    Professional staff of the Registry in 2009-2010 (United States dollars) UN موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في الفترة 2009-2010
    The request was filed with the Registry on 14 May 2010. UN وقدم الطلب إلى قلم المحكمة في 14 أيار/مايو 2010.
    242. The request for an advisory opinion was transmitted to the Court by the Secretary-General on 9 October 2008 and filed in the Registry on 10 October 2008. UN 242 - وأحال الأمين العام طلب إصدار الفتوى إلى المحكمة برسالة مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أودعت لدى قلم المحكمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Professional staff of the Registry of the Tribunal in 2001 UN موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2001
    111. A list of the staff members of the Registry as at 31 December 2012 is contained in annex I to the present report. UN 111 - وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بموظفي قلم المحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    So far, only two States have assisted the Registry in verifying the means of the accused. UN وحتي الآن ، لم تقم إلا دولتان بمساعدة قلم المحكمة في التحقق من موارد المتهمين.
    In that context, I would like to express our gratitude for the very effective and courteous assistance provided by the Registry in all procedural matters. UN وفي هذا السياق، أود الإعراب عن امتناننا للمساعدة الفعالة والطيبة التي قدمها قلم المحكمة في كل المسائل الإجرائية.
    The requirements of the Registry in the first financial period take into account this approach. UN ويؤخذ هذا النهج في الحسبان في تحديد احتياجات قلم المحكمة في الفترة المالية الأولى.
    The requirements of the Registry in the first financial period take into account this approach. UN ويؤخذ هذا النهج في الحسبان في تحديد احتياجات قلم المحكمة في الفترة المالية الأولى.
    The requirements of the Registry in the first financial period take into account this approach. UN ويؤخذ هذا النهج في الحسبان في تحديد احتياجات قلم المحكمة في الفترة المالية الأولى.
    Professional staff of the Registry in 2003 UN موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2003
    General Service staff of the Registry in 2003 UN موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في عام 2003
    148. By a letter dated 8 April 2003 and received in the Registry on 11 April 2003, France stated that it " consent[ed] to the jurisdiction of the Court to entertain the application pursuant to article 38, paragraph 5 " . UN 148 - وفي رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2003 تلقاها قلم المحكمة في 11 نيسان/أبريل 2003، صرحت فرنسا بأنها ' ' تقبل اختصاص المحكمة بالنظر في الطلب عملا بالفقرة 5 من المادة 38``.
    The request for an advisory opinion was transmitted to the Court by the Secretary-General of the United Nations in a letter dated 9 October 2008 which was filed with the Registry on 10 October 2008. UN وقد أحيل طلب الفتوى إلى المحكمة عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة في الرسالة المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008 والمودعة لدى رئيس قلم المحكمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    137. By a letter dated 8 April 2003 and received in the Registry on 11 April 2003, France stated that it " consent[ed] to the jurisdiction of the Court to entertain the application pursuant to article 38, paragraph 5 " . UN 137 - وفي رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2003 تلقاها قلم المحكمة في 11 نيسان/أبريل 2003، صرحت فرنسا بأنها ' ' تقبل اختصاص المحكمة بالنظر في الطلب عملا بالفقرة 5 من المادة 38``.
    General Service staff of the Registry of the Tribunal in 2001 UN موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في عام 2001
    110. A list of the staff members of the Registry as at 31 December 2013 is contained in annex I to the present report. UN ١١٠ - وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء موظفي قلم المحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    the Registry is at present establishing a list of counsel who have indicated their willingness to act as such and has the responsibility to confirm and authorize their fees and disbursements. UN ويقوم قلم المحكمة في الوقت الراهن بإعداد قائمة بالمستشارين الذين أبدوا رغبتهم في تولي مهام الدفاع، وهو مسؤول عن إقرار اﻷتعاب والنفقات واﻹذن بصرفها.
    7.13 A provision of $45,500 is proposed for travel of the Registrar to attend sessions of the General Assembly and for travel of Registry staff for other official business of the Court. UN ٧-١٣ يقترح اعتماد قدره ٥٠٠ ٤٥ دولار لتكاليف سفر المسجل لحضور دورات الجمعية العامة وسفر موظفي قلم المحكمة في مهام رسمية أخرى خاصة بالمحكمة.
    The incumbent of the existing Personal Assistant post provides necessary assistance to the Registrar in this regard. UN ويقوم شاغل وظيفة المساعد الشخصي الحالية بتقديم المساعدة اللازمة لرئيس قلم المحكمة في هذا الصدد.
    89/ International Court of Justice, Fisheries Jurisdiction (Spain v. Canada). Application Instituting Proceedings, filed in the Registry of the Court on 28 March 1995. UN )٨٩( محكمة العدل الدولية، الاختصاص القضائي في موضوع مصائد اﻷسماك )اسبانيا ضد كندا( طلب اتخاذ إجراءات قانونية، قدم إلى قلم المحكمة في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥.
    3. States Parties and defence associations may also nominate persons to be appointed by the Registry to this unit for the purpose of legal assistance before the Court. UN 3 - يجوز للدول الأطراف ورابطات المحامين أيضا أن ترشح أشخاصا كي يعينهم قلم المحكمة في هذه الوحدة بغرض تقديم المساعدة القانونية أمام المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more