"قليلاً جداً" - Translation from Arabic to English

    • very little
        
    • very few
        
    • very small
        
    • so little
        
    • quite a bit
        
    • too few
        
    • a teensy bit
        
    • too little
        
    You will have jumped into the future while aging very little. Open Subtitles سوف تقفز إلى المستقبل بينما تكبر في العمر قليلاً جداً
    You will have jumped into the future while aging very little. Open Subtitles ستكون قد قفزت إلى المستقبل بينما زاد عمرك قليلاً جداً
    However, New Zealand detained very few people for immigration purposes. UN واستدرك قائلاً إن نيوزيلندا لا تحبس إلا عدداً قليلاً جداً لأغراض تتعلق بالهجرة.
    If these nuclear explosions for peaceful purposes are allowed, such explosions could be carried out by only a very small number of States. UN وإذا أجيزت هذه التجارب النووية لﻷغراض السلمية، فإن عدداً قليلاً جداً فقط من الدول سيستطيع إجراءها.
    It was so little that I wasn't sure at first. Open Subtitles كان قليلاً جداً بحيث لم أكن متأكداً في البداية.
    If it's progressive, our treatment options have also progressed quite a bit since Beethoven's day. Open Subtitles إذا كان العلاج تدريجياً لدينا خيارات للعلاج أيضا قد حققت تقدما قليلاً جداً منذ وفاة بيتهوفن
    caesium-137, there is very little difference in dose between children and adults. UN وبالنسبة لأخذ السيزيوم-137 داخلياً، يكون الاختلاف قليلاً جداً بين الأطفال والبالغين.
    However, the Committee's experience indicates that States parties have devoted very little attention to this issue in their reports. UN ولكن خبرة اللجنة تدل على أن الدول اﻷطراف خصصت قدراً قليلاً جداً من الاهتمام لهذه المسألة في تقاريرها.
    very little, I went once to Djerba. Open Subtitles قليلاً جداً, كنت في زيارة مرة إلى جزيرة جربة
    I also know very little about ice cream. Open Subtitles أَعْرفُ أيضاً قليلاً جداً عن الآيس كريمِ
    This man has very little body hair. Open Subtitles هذا الرجلِ عِنْدَهُ قليلاً جداً شعر الجسم.
    Tumescent liposuction leaves very little bruising. Open Subtitles تَتْركُ إزالةُ الشحوم المتورّمةُ قليلاً جداً كَدْم.
    It is worthwhile to note that very few women have ownership of house or land or both. UN ومن الجدير بالملاحظة أيضا أن عدداً قليلاً جداً من النساء يملكن منازل أو أرضاً أو الاثنين معاً.
    But very few countries have formulated an independent trade facilitation strategy. UN لكن عدداً قليلاً جداً من البلدان وضع استراتيجية مستقلة لتيسير التجارة.
    very few arrests were made by the police. UN ونفَّذت الشرطة عدداً قليلاً جداً من الاعتقالات.
    Only a very small number of private schools still administered corporal punishment. UN وأضاف السيد هاليداي قائلاً إن عدداً قليلاً جداً فحسب من المدارس الخاصة هي التي توقع اليوم عقوبات بدنية بتلاميذها.
    He was pleased to note that only a very small number of cases came before that Court, and that a wide range of protections existed for those who were heard by it. UN وأبدى سعادته لملاحظة أن عدداً قليلاً جداً من الدعاوى قد قُدِّمت للمحكمة وكذلك لوجود مجموعة متنوعة واسعة من أوجه الحماية لأولئك الذين تنظر المحكمة في قضاياهم.
    Despite the obligation to provide victims of torture with an effective remedy and adequate reparation for the harm suffered, only a very small number of victims of torture are able to enjoy this right in the country responsible for inflicting the torture. UN ورغم وجود التزام بتوفير الإنصاف الفعال والجبر الكافي لضحايا التعذيب عن الضرر الذي عانوا منه، فإن عدداً قليلاً جداً من ضحايا التعذيب هم الذين يستطيعون الانتفاع بهذا الحق في البلد المسؤول عن إيقاع التعذيب.
    "I've never worked so hard in my life and understood so little. Open Subtitles لم أعمل بجد في حياتي" "وفهمت قليلاً جداً
    I learned quite a bit that week Open Subtitles تَعلّمتُ قليلاً جداً ذلك الإسبوعِ
    There were too few women mayors. UN وأن هناك عدداً قليلاً جداً من العمد النساء.
    Willie, maybe you want to consider opening yourself up just a teensy bit to Connor. Open Subtitles "ويلي".. ربما يجب ان تضعي بالإعتبار ان تكوني منفتحة قليلاً جداً لأجل "كونور"
    You've been drinking too much. Or too little. Open Subtitles لابد أنك شربت كثيراً جداً أو قليلاً جداً, نسيت تأثيره عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more