"قليل من البلدان الكبيرة" - Translation from Arabic to English

    • few large countries
        
    It should be noted that most of the domestic resource flows originate in a few large countries. UN ومن الجدير بالذكر أن معظم تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    It should be noted that most of the domestic resource flows originate in a few large countries. UN ومن الجدير بالذكر أن معظم تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتأتي غالبية تدفقات الموارد المحلية من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتأتي غالبية تدفقات الموارد المحلية من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتنشأ غالبية تدفقات الموارد المحلية في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN فغالبية تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وتنشأ غالبية تدفقات الموارد المحلية في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Furthermore, it should be noted that most domestic resource flows originate in a few large countries. UN ومن الجدير بالذكر كذلك أن معظم تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Furthermore, it should be noted that most domestic resource flows originate in a few large countries. UN ومن الجدير بالذكر، فضلا عن ذلك، أن معظم التدفقات المحلية للموارد تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    The global total shows real commitment on the part of developing countries, but it should be noted that most domestic resource flows originate in a few large countries. UN ويشير المجموع العالمي إلى التزام حقيقي من جانب البلدان النامية. ولكن تجدر ملاحظة أن معظم تدفقات الموارد المحلية تأتي من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN فأغلب تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN فأغلب تدفقات الموارد الداخلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resource flows originate in a few large countries. UN فأغلب تدفقات الموارد الداخلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    Most domestic resources originate in a few large countries. UN إذ تنشأ معظم الموارد المحلية في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    While the global total of almost $9 billion shows real commitment on the part of developing countries, it should be noted that most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وفي حين يشير المجموع العالمي البالغ 9 ملايين دولار تقريبا إلى أن ثمة التزاما حقيقيا من جانب البلدان النامية، من الجدير بالذكر أن معظم تدفقات الموارد المحلية تأتي من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    While the global total shows real commitment on the part of developing countries, it should be noted that most domestic resource flows originate in a few large countries. UN وفي حين يشير المجموع العالمي إلى أن ثمة التزاما حقيقيا من جانب البلدان النامية، فإن من الجدير بالذكر أن معظم تدفقات الموارد المحلية تأتي من عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    While the global total of $8.6 billion shows real commitment on the part of developing countries and countries with economies in transition, it should be noted that most of the domestic resource flows originate in a few large countries. UN وفي حين أن المجموع العالمي البالغ 8.6 بلايين دولار ينم عن التزام حقيقي من جانب البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فينبغي ملاحظة أن معظم تدفقات الموارد المحلية يحدث في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    127. Constraints. Despite the commendable efforts by developing countries to increase domestic spending, most domestic resource flows in recent years have originated in a few large countries. UN ١٢٧ - القيود - على الرغم من الجهود الجديرة بالثناء والتي بذلتها البلدان النامية لزيادة اﻹنفاق المحلي، فإن معظم تدفقات الموارد المحلية في السنوات اﻷخيرة كان مصدرها عدد قليل من البلدان الكبيرة.
    45. Most of the attention of the international donor community regarding forests has been focused on a few large countries that possess large areas of forest cover. UN 45 - لقد انصب الجزء الأكبر من اهتمام المجتمع الدولي للمانحين بشأن الغابات على عدد قليل من البلدان الكبيرة التي تمتلك مساحات شاسعة من الغطاء الحرجي.
    6. Thus, while the cross-country average shows a net reduction in the external debt of developing and transition economies, looking beyond averages shows that this improvement is driven in part by the performance of a few large countries and by that of a few countries that in the mid-1990s had extremely high debt ratios. UN 6 - وبالتالي، في حين يكشف متوسط البلدان إجمالا عن انخفاض صاف في الديون الخارجية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، يتبين من تمحيص الأرقام المتوسطة المسجلة أن تحسن الوضع هذا ناشئ جزئيا عن أداء عدد قليل من البلدان الكبيرة وأداء قلة من البلدان كانت نسب الديون فيها خلال عقد التسعينات عالية للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more