tell me you're not here working on the Warren Williams case, | Open Subtitles | قل لي انك لست هنا للعمل على قضية وارن وليامس |
Please tell me you didn't use Amy's magic juice. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لم تستخدم عصير سحرية لامي. |
Please tell me you're not developing some sort of weird Oedipal thing about your mother. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لم تطور نوعا ما شيء أوديبي غريب عن أمك. |
Please tell me you don't drink light beer,'cause that's a deal breaker. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لا تشرب البيرة الخفيفة، ده بسبب كسر الاتفاق. |
Please tell me you didn't bring your script. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لم تجلب السيناريو الخاص بك. |
Hey, lawyer man, tell me you're bringing by more demos. | Open Subtitles | مرحباً , ايها المحامي قل لي انك جلبت الكثير من العروض |
tell me you are not buying one of these. | Open Subtitles | قل لي انك لم شراء واحدة من هذه. |
Please tell me you talked to Carlson last night at the club. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك تحدثت إلى كارلسون الليلة الماضية في النادي. |
Uh, please tell me you did not just drop the screwdriver. | Open Subtitles | اه، من فضلك قل لي انك لم مجرد قطرة مفك البراغي. |
Please tell me you got the P3 unstuck, and that's a Baby Ruth in your hand. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك حصلت على المخفوق وهذا هو روث الطفل في يدك |
Now tell me you've wrapped this thing up. | Open Subtitles | ليس على هذا الساحل الآن قل لي انك انهيت هذا الشيء |
Now, please tell me you kept detailed records of what was found and where. | Open Subtitles | الآن ، قل لي انك تحتفظ بسجلات تفصيلية لكل ما وجدت |
Please tell me you didn't just piss off Charlotte King. | Open Subtitles | اخخ. الله يعافيك قل لي انك ما عصبت شارلوت كنج |
Say it again, Charlie. tell me you love her. | Open Subtitles | قل ذلك مجددا, تشارلي قل لي انك تحبها |
- tell me you can't imagine her without her clothes on. | Open Subtitles | قل لي انك لا تستطيع ان تتخيلها بدون ملابسها |
This the bit where you surprise me, tell me you know I'm MI6? | Open Subtitles | هذا جزء من مفاجئتي، قل لي انك تعلم بأمري؟ |
- tell me you didn't fire her. - She didn't even put up a fight. | Open Subtitles | قل لي انك لم توقفها عن العمل انها لم تعترض بتاتا |
- tell me you didn't say that. - Oh, it was just the Lafite talking. | Open Subtitles | ـ قل لي انك لم تقل ذلك ـ لا لم يكن انا,كان هذا الافيتي |
Felicity, please tell me you're not going to see them again. | Open Subtitles | فيليسيتي، من فضلك قل لي انك لن |
Please tell me you haven't been negotiating with Gadgy. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لم تم التفاوض مع Gadgy. |