"قمة الجنوب الثانية" - Translation from Arabic to English

    • Second South Summit
        
    A specific suggestion was for UNCTAD to seek additional partnerships, particularly within the context of the follow-up to the Second South Summit. Chapter II UN وقُدم اقتراح محدد بأن يسعى الأونكتاد إلى إقامة شراكات إضافية، وبخاصة في سياق متابعة نتائج قمة الجنوب الثانية.
    As such, South-South cooperation, which is critical for developing countries, requires long-term vision and a global institutional arrangement, as envisioned by the Second South Summit. UN ومن ثم، يتطلب التعاون فيما بين بلدان الجنوب، البالغ الأهمية بالنسبة إلى البلدان النامية، رؤية طويلة الأجل وترتيبا مؤسسيا عالميا على النحو المتوخى في قمة الجنوب الثانية.
    As such, South-South cooperation, which is critical for developing countries, requires long-term vision and a global institutional arrangement, as envisioned by the Second South Summit. UN وبهذه الصفة، يتطلب التعاون فيما بين بلدان الجنوب، البالغ الأهمية بالنسبة إلى البلدان النامية، رؤية طويلة الأجل وترتيبا مؤسسيا عالميا على النحو المتوخى في قمة الجنوب الثانية.
    65. We express our appreciation to the government and the people of the State of Qatar for all their kind efforts in hosting and organizing the Second South Summit. 66. UN 65- وإننا نعرب عن تقديرنا لحكومة ودولة قطر وشعبها لكل الجهود الطيبة التي بذلوها في استضافة وتنظيم قمة الجنوب الثانية.
    117. To invite the Chairman of the Group of 77 to undertake consultations with a view to conducting a mid-term review of the implementation of the outcome of the Second South Summit. UN 117- ندعو رئيس مجموعة ال77 إلى إجراء مشاورات بقصد إجراء استعراض منتصف الفترة لتنفيذ نتائج مؤتمر قمة الجنوب الثانية.
    The Second South Summit of the Group of 77 and China was held in Doha from 12 to 16 June 2005. UN 41 - عقدت قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77 والصين في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005.
    Adopted at the Second South Summit UN المعتمد في مؤتمر قمة الجنوب الثانية
    65. We express our appreciation to the government and the people of the State of Qatar for all their kind efforts in hosting and organizing the Second South Summit. UN 65 - وإننا نعرب عن تقديرنا لحكومة ودولة قطر وشعبها لكل الجهود الطيبة التي بذلوها في استضافة وتنظيم قمة الجنوب الثانية.
    117. To invite the Chairman of the Group of 77 to undertake consultations with a view to conducting a mid-term review of the implementation of the outcome of the Second South Summit. UN 117 - ندعو رئيس مجموعة الـ 77 إلى إجراء مشاورات بقصد إجراء استعراض منتصف الفترة لتنفيذ نتائج مؤتمر قمة الجنوب الثانية.
    3. Participation in the Second South Summit of the Group of 77 UN 3- المشاركة في قمة الجنوب الثانية لمجموعة ال77
    33. The potential of the UNCCD has been brought up in several other events, such as the Second South Summit of the Group of 77 and various regional conferences and summits relating to sustainable development. UN 33- وبُحثت إمكانات الاتفاقية في عدد من الأحداث الأخرى، مثل قمة الجنوب الثانية لمجموعة ال77، وفي مؤتمرات إقليمية ومؤتمرات قمة شتى تتصل بالتنمية المستدامة.
    A case in point was the Second South Summit of the Group of 77, held in Doha in June 2005, which reaffirmed the importance of promoting multifaceted international cooperation between the North and the South. UN وقد تجلى ذلك أكثر من مرة، ولعل آخرها قمة الجنوب الثانية التي انعقدت في الدوحة في حزيران/يونيه الماضي، وأكدت على أهمية تعزيز التعاون الدولي بين مختلف أطرافه في الجنوب والشمال.
    In this regard, the South Fund for Development and Humanitarian Assistance established by the Second South Summit of the Group of 77 and China could greatly contribute to achieving the goals and objectives of South-South cooperation; UN وفي هذا الصدد فإن باستطاعة صندوق الجنوب للتنمية والمساعدات الإنسانية الذي أنشأته قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77 والصين، المساهمة بشكل كبير في تحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من تعاون الجنوب - الجنوب؛
    In this regard, the South Fund for Development and Humanitarian Assistance established by the Second South Summit of the Group of 77 and China could greatly contribute to achieving the goals and objectives of South-South cooperation; UN وفي هذا الصدد، فإن باستطاعة صندوق الجنوب للتنمية والمساعدات الإنسانية الذي أنشأته قمة الجنوب الثانية لمجموعة الــ 77 والصين، المساهمة بشكل كبير في تحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من تعاون الجنوب - الجنوب.
    They also invited Member States to host sectoral meetings in various fields of cooperation, including South-South forums for parliamentarians, mayors, youth, media and civil society and other thematic meetings as envisaged in the Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit. UN ودعوا الدولَ الأعضاء أيضا إلى استضافة الاجتماعات القطاعية المعنية بشتى ميادين التعاون، بما في ذلك منتديات بلدان الجنوب للبرلمانيين ورؤساء البلديات والشباب ووسائل الإعلام والمجتمع المدني، فضلاً عن الاجتماعات المواضيعية المزمع انعقادها في إطار خطة عمل الدوحة التي اعتمدتها قمة الجنوب الثانية.
    109. We welcome the convening of the High-level Panel of Eminent Personalities of the South in Natadola, Fiji, from 7 to 9 May 2013, in accordance with the relevant mandate of the Second South Summit. UN ١٠٩ - ونرحب بالاجتماع الذي عقده الفريق الرفيع المستوى للشخصيات البارزة في الجنوب في ناتادولا، فيجي، خلال الفترة من 7 إلى 9 أيار/مايو 2013، وفقا للولاية ذات الصلة التي أوكلتها له قمة الجنوب الثانية.
    517. The Ministers welcomed the convening of the High-level Panel of Eminent Personalities of the South in Natadola, Fiji, from 7-9 May 2013, in accordance with the relevant mandate of the Second South Summit. UN 517- رحّب الوزراء بانعقاد الفريق الرفيع المستوى للشخصيات البارزة في الجنوب في ناتادولا، فيجي، خلال الفترة من 7 إلى 9 أيار/مايو 2013، وفقاً للولاية ذات الصلة التي أوكلتها له قمة الجنوب الثانية.
    " Recalling also the Doha Declaration, adopted at the Second South Summit, held at Doha from 12 to 16 June 2005, in which Heads of State and Government of the States members of the Group of 77 and China resolved to take measures to combat corruption, nationally and internationally, UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى إعلان الدوحة المعتمد في مؤتمر قمة الجنوب الثانية المعقود بالدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005، والذي أعرب فيه رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، عن عزمهم على اتخاذ التدابير اللازمة لمكافحة الفساد على الصعيدين الوطني والدولي،
    We would also like to draw the attention of Members to the outcome document agreed by developing countries at the Second South Summit of the Group of 77 and China, held at Doha in June 2005. UN كما نشير إلى اتفاق البلدان النامية في قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77 والصين، التي انعقدت في قطر، بالدوحة، في شهر حزيران/ يونيه الماضي، حيث رفضت القمة رفضا قاطعا فرض أية قوانين وأنظمة ذات آثار تتجاوز الحدود الوطنية.
    C. Second South Summit UN جيم - قمة الجنوب الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more