"قمع الاتجار باﻷشخاص" - Translation from Arabic to English

    • suppression of the traffic in persons
        
    • suppression of trafficking in persons
        
    • the suppression of human trafficking
        
    (i) suppression of the traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others UN `١` قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير
    One of the early priorities of the United Nations was the preparation of the Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN ومن بين اﻷسبقيات اﻷولى لﻷمم المتحدة كان إعداد اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Those amendments had been prompted by the Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وأدخل هذان التعديلان بدافع من اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    The Council will also have before it the report of the Secretary-General on the suppression of the traffic in persons and of contemporary forms of slavery and slavery-like practices. UN وسيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن قمع الاتجار باﻷشخاص واﻷشكال المعاصرة للرق والممارسات الشبيهة بالرق.
    Belgium has ratified the Convention for the suppression of trafficking in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, concluded in New York in 1949. UN صدقت بلجيكا على اتفاقية نيويورك لعام 1949 شأن قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Azerbaijan informed of legislative and social measures to counter human trafficking, including the suppression of human trafficking Act and the national action plan to counter human trafficking. UN 20- وأفادت أذربيجان عن التدابير التشريعية والاجتماعية المتخذة للتصدي للاتجار بالأشخاص، بما في ذلك قانون قمع الاتجار بالأشخاص.
    Report of the Secretary-General on the suppression of the traffic in persons and of contemporary forms of slavery and slavery-like practices UN تقرير اﻷمين العام عن قمع الاتجار باﻷشخاص وأشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق
    Report of the Secretary-General on the suppression of the traffic in persons and of contemporary forms of slavery and slavery-like practices UN تقرير اﻷمين العام عن قمع الاتجار باﻷشخاص وأشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق
    40. The Council will also have before it the report of the Secretary-General on the suppression of the traffic in persons and of contemporary forms of slavery and slavery-like practices. UN ٠٤ - وسيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن قمع الاتجار باﻷشخاص واﻷشكال المعاصرة للرق والممارسات الشبيهة بالرق.
    4. Paragraph 1. The Government of Cyprus has ratified the Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others in its Law No. 57/83. UN ٤ - الفقرة ١: صادقت حكومة قبرص في قانونها رقم ٧٥/٣٨ على اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    1. The Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, adopted by the General Assembly in 1949, was ratified by Yugoslavia in 1950. UN ]٥ آذار/مارس ١٩٩٣[ ١ - إن اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٩، صدقت عليها يوغوسلافيا عام ١٩٥٠.
    “(b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; Resolution 317 (IV), annex. UN " )ب( الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛)ب(
    “(b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; Resolution 317 (IV), annex. UN " )ب( الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛)ب(
    “(b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; Resolution 317 (IV), annex. UN " )ب( الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛)ب(
    “(b) Traffic in persons, as defined in the Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; Resolution 317 (IV), annex. UN " )ب( الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه في اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ٩٤٩١ ؛)ب(
    The Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others obligates States parties to criminalize the procuring of persons to engage in prostitution and other conduct integral to the propagation of prostitution. UN " ٢١ - تلزم اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير الدول اﻷطراف بتجريم قوادة اﻷشخاص للاشتغال بالبغاء وغير ذلك من أشكال السلوك الملازمة لنشر البغاء.
    She also noted that another obstacle was the failure of the Convention on the suppression of the traffic in persons and the Exploitation of Others of 1949 to solicit wide support, largely as a result of its ill-defined and broad terminology, a weak enforcement mechanism and its uniquely abolitionist perspective. UN ولاحظت أيضا أن ثمة عقبة أخرى هي فشل اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ١٩٤٩ في الحصول على تأييد واسع النطاق، وذلك إلى حد كبير نتيجة لمصطلحاتها غير المحددة جيدا والعامة، وآلية إنفاذها الضعيفة ومنظورها اﻹبطالي بشكل فريد.
    12. The Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others obligates States parties to criminalize the procuring of persons to engage in prostitution and other conduct integral to the propagation of prostitution. UN ٢١ - تلزم اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير الدول اﻷطراف بتجريم قوادة اﻷشخاص للاشتغال بالبغاء وغير ذلك من أشكال السلوك الملازمة لنشر البغاء.
    Similarly, the 1926 Slavery Convention, the 1956 Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, and the 1949 Convention for the suppression of the traffic in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, which are very general in scope, do not provide sufficiently effective, speedy recourse in this particular area, where emergency action is necessary. UN وبالمثل، فإن اتفاقية الرق لعام ١٩٢٦، والاتفاقية التكميلية للقضاء على الرق لعام ١٩٥٦، واتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير لعام ١٩٤٩، والتي لها نطاق عام للغاية، لا توفر الملاذ الفعال والسريع بما فيه الكفاية في هذا المجال الخاص، الذي يحتاج الى تدابير عاجلة جدا.
    Use the 1949 Convention for the suppression of trafficking in persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others and the recent UN Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children for the foundations of national and regional legislation. UN وأن تستخدم اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949، وبروتوكول الأمم المتحدة الأخير لمنع وقمع الاتجار بالأشخاص, وبخاصة النساء والأطفال والمعاقبة عليه لإرساء أسس التشريع الوطني والإقليمي.
    In 2004, the Government approved the Report on the Implementation of the National Plan for Suppressing Trafficking in Persons for 2002-2003 and required the National Committee to develop an operational plan of activities for the suppression of trafficking in persons for the period 2004-2008. UN وفي عام 2004، وافقت الحكومة على تقرير بشأن تنفيذ الخطة الوطنية لقمع الاتجار بالأشخاص للفترة 2002-2003 وطلبت من اللجنة الوطنية وضع خطة تنفيذية لأنشطة قمع الاتجار بالأشخاص في الفترة 2004-2008.
    (c) The efforts made by the Government of Cambodia in combating trafficking in persons, including the creation of a national anti-trafficking task force in April 2007, increased law enforcement action against traffickers and complicit officials, and the promulgation of a new law on the suppression of human trafficking and commercial sexual exploitation in February 2008; UN (ج) ما بذلته حكومة كمبوديا من جهود في سبيل مكافحة الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك إنشاء فرقة عمل وطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في نيسان/أبريل 2007، وزيادة إجراءات إنفاذ القانون في حق المتجرين بالأشخاص والمسؤولين المتواطئين، وإصدار قانون جديد في شباط/فبراير 2008 بشأن قمع الاتجار بالأشخاص والاستغلال الجنسي لأغراض تجارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more