Okay, number one, those baby shirts are called crop tops. | Open Subtitles | حسنا، رقم واحد، وتسمى تلك القمصان الطفل قمم المحاصيل. |
I was gonna suggest making the highway workers wear tube tops. | Open Subtitles | كنت ستعمل أقترح جعل عمال الطرق السريعة ارتداء قمم أنبوب. |
If it were up to me, we would be wearing tube tops and butt-less chaps every day. | Open Subtitles | إذا كان الأمر بالنسبة لي، نحن سوف يرتدي أنبوب قمم والفصول بعقب أقل كل يوم، |
Fanny, the lieutenant would cherish a voyage on your peaks. | Open Subtitles | فاني، ملازم سوف نعتز رحلة على قمم الخاص بك. |
The ice sheet is a staggering four kilometres thick so only the peaks of high mountains, called nunataks, can poke through. | Open Subtitles | اللوح الجليدي المذهل الواحد بسمك الـ 4 كيلومترات لذلك قمم الجبال المرتفعة التي تدعى بالـ نوناتاكس ، تستطيع الظهور |
These are the summits of underwater mountains, which rise up from the sea floor many miles below. | Open Subtitles | هذه قمم لجبال تحت سطح الماء، التي ترتفع من قاع البحر لأميال عديدة من الأسفل. |
We hear a lot of stories, but this one tops them all. | Open Subtitles | نحن نسمع الكثير من القصص، لكن هذا واحد قمم لهم جميعا. |
All these United Nations positions are clearly marked, most are on prominent hill tops to aid observation. | UN | وجميع مواقع الأمم المتحدة هذه معلَّمة بعلامات واضحة، ومعظمها موجود على قمم تلال بارزة لتسهيل المراقبة. |
Based on your schematics, it should take a few hours to repair your grid, tops. | Open Subtitles | استنادا إلى الخطط الخاصة بك، ينبغي أن يستغرق بضع ساعات لإصلاح الشبكة الخاصة بك، قمم. |
We load the tops of the barrels with real HMX and the bottom layers are counterfeit. | Open Subtitles | سنقوم بتحميل قمم البراميل بالمُتفجرات الحقيقية والطبقات السفلية ستكون مُزورة |
You know, I used to wear tank tops a lot. | Open Subtitles | تعلمون، اعتدت على ارتداء قمم للدبابات الكثير. |
His mother searches the tree tops for the youngest leaves. | Open Subtitles | والدته تبحث على قمم الاشجار عن الاوراق الصغيرة. |
This circle of mountains, jagged peaks, deep cliffs could be the perfect barrier against man and the elements. | Open Subtitles | حلقه من الجبال، قمم مسننه منحدره من الممكن ان يكون واقى مثالى، ضد الانسان و الطبيعه |
What were once two firm, impressive mountain peaks have become a barren, strip-mined, muddy landslide that droops ever downward. | Open Subtitles | التي كانت فيما مضى قمم جبال رائعة قد أصبحت صحراء قاحلة أن ينحدر كل شي نحو القعاع |
Low power X-ray penetrates ~10mm into sample, detector measures distinct energy peaks from florescence of a range of elements to give ID and % concentration of additives | UN | تخترق الأشعة السينية العينة بعمق نحو 10 مليمترات، ويقيس الكاشف قمم الطاقة المتميزة الناتجة من تفلور مجموعة من العناصر لتحديد هوية المضافات ونسبتها المئوية |
The glaciers on mountain peaks are the most important source of fresh water. | UN | واﻷنهار الجليدية على قمم الجبال هي أهم مصادر المياه العــذبة. |
With the establishment of the Cooperation Council as a permanent body, the summits are renamed summits of the Cooperation Council of Turkic-speaking States. | UN | وبإنشاء المجلس كهيئة دائمة، أعيد تسمية القمم لتصبح قمم مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية. |
United Nations: Follow-up to the 2005 World summit Outcome, the Millennium Declaration and the Outcomes of the Major United Nations summits and Conferences | UN | الأمم المتحدة: متابعة نتائج القمة العالمية لعام 2005، إعلان الألفية ونتائج أهم قمم ومؤتمرات الأمم المتحدة |
Many summits have been held during the past decades, some of which have come at critical junctures. We were successful in some places and phases and not wholly successful in others. | UN | عُقدت قمم عديدة خلال العقود الماضية، البعض منها أتى في مراحل مفصلية، نجحنا في مواقع ومراحل ولم ننجح تماما في أخرى.. |
Chittering monkey, in the spring he climbs treetops, and thinks himself tall. | Open Subtitles | القرد الثرثار يتسلق قمم الأشجار في الربيع و يظن نفسه طويلاً |
I trust that such a combination of diligence and devoted leadership will steer this important institution towards greater heights of success. | UN | وأثق بأن هذا المزيج من اليقظة والزعامة المتفانية سيوجه هذه المؤسسة الهامة نحو قمم نجاح أعلى. |
They arrested 415 members of Hamas, put them on buses and took them to the top of a bleak mountain in southern Lebanon. | Open Subtitles | حيث اعتقلوا 415 عضو من حماس واصطحبوهم في حافلات إلى قمم أحد الجبال المروعة في جنوب لبنان |
Orang-utans are highly specialised for a life lived in the forest canopy. | Open Subtitles | إنسان الغاب بدرجة عالية من التخصص للعيش على قمم الاشجار. |
Perhaps the main lesson learned has been that the results of surveys of crown density and discoloration must be interpreted objectively. | UN | وربما كان الدرس الرئيسي المكتسب هو أن نتائج الدراسات الاستقصائية لكثافة قمم اﻷشجار ونصول لون اﻷشجار لا بد وأن تفسر بصورة موضوعية. |
People with that knowledge could communicate with the mountain summits, or apachetas. | UN | ويستطيع الأشخاص العارفون التواصل مع قمم الجبال. |