"قميئة" - Arabic English dictionary
"قميئة" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
I want you all to know, no matter how dark things seem, you are not alone. | Open Subtitles | أريد أن تعلموا جميعاً أنه مهما بدت الامور قميئة أنك لست وحدك |
There was a time when Kias were cheaper than their European rivals because they were very nasty, but those days have gone. | Open Subtitles | (بالطبع جاء زمن كانت فيه سيارات (كيا أرخص من منافساتها الأوروبية ،فقد كانت سيارات قميئة لكن تلك الأيام قد ولّت |
He drove a small, stinking Lada-Taxi. - Where do you want to go? To Wannlake. | Open Subtitles | كان يقود سيارة أجرة "لادا" صغيرة، قميئة أين تريد أن تذهب؟ |
Jean-Claude lived a shitty little life. | Open Subtitles | Jجون كلود عاش حياة قميئة محدودة |
My car looks like a turd now. | Open Subtitles | إن سيارتي تبدو قميئة الآن. |
This really is not nasty at all. | Open Subtitles | هذه ليست قميئة نهائياً |
- "Bribe" is such an ugly word. | Open Subtitles | -الرشوة" كلمة قميئة" |
The Polonez is a truly dreadful car. | Open Subtitles | الـ (بولينز) سيارة قميئة بحق |
Members of the delegation stated that they would continue to pursue this issue and demanded more information, warning that they would ask the Security Council and other organizations to continue to search for the facts. (Later, the mission agreed that, while many other incidents of this sort had been reported, and that they should all be investigated, this one was so particularly odious that it demanded their particular attention.) | UN | وصرح أعضاء الوفد أنهم سيواصلون متابعة هذه المسألة وطلبوا مزيدا من المعلومات ونبهوا إلى أنهم سيطلبون إلى مجلس الأمن والمنظمات الأخرى مواصلة البحث عن الحقائق. (وفي وقت لاحق، وافقت البعثة على أنه رغم الإبلاغ عن وقوع حوادث أخرى كثيرة من هذا النوع، وأنه ينبغي التحقيق فيها كلها، فإن هذه الحادثة قميئة للغاية بشكل خاص وتتطلب اهتماما خاصا). |