Residues include cement kiln dust captured by the air pollution control system. | UN | وتشمل المخلفات تراب قمينة الأسمنت الذي يحتجزه نظام مراقبة تلوث الهواء. |
Residues include cement kiln dust captured by the air pollution control system. | UN | وتشمل المخلفات غبار قمينة الأسمنت التي تأسرها نظم التحكم في تلوث الهواء. |
Explosive waste should not be co-processed in the cement kiln given the adverse effects on process stability. | UN | وينبغي عدم إدراج النفايات المتفجرة في التجهيز المشترك في قمينة الأسمنت بالنظر إلى الأضرار التي تلحق باستقرار العملية. |
This occurs in and around the flame in the burning zone of a cement kiln at a temperature greater than 1200ºC. | UN | ويحدث ذلك في الشعلة عند أو حول منطقة الحرق في قمينة الأسمنت عند درجة حرارة تزيد عن 700 1 درجة مئوية. |
This includes cement kiln dust (CKD), where recycling back into the production process may be restricted. | UN | ويشمل ذلك أتربة قمينة الأسمنت (CKD) التي قد تقيد إعادة التدوير في عملية الإنتاج. |
To control the amount of relevant parameters for any waste that is to be used as raw material and/or fuel in a cement kiln, such as chlorine, relevant metals (for example, cadmium, mercury, thallium), sulphur, total halogen content; | UN | لمراقبة كمية البارامترات ذات الصلة في أي نفاية من النفايات التي سوف تستخدم كمواد خام و/أو وقود في قمينة الأسمنت مثل الكلور والمعادن ذات الصلة مثل الكادميوم والزئبق والثاليوم، والكبريت والمحتوى الكامل من الهالونات؛ |
In addition, clinker nodules, typically 3 to 20 mm in diameter, are formed in a semi-solid state in the burning zone, and solidify completely on cooling, which begins in a short cooling zone within the kiln, and continues in a cooler, outside of the cement kiln. | UN | وعلى ذلك تتكون نويدات الكلنكر بقطر يتراوح بين 3 إلى 20 ملليمتر في حالة شبه صلبة في منطقة الحرق، وتتصلب بالكامل في التبريد الذي يبدأ في منطقة التبريد القصير داخل القمينة، ويستمر في ذلك في مبرد خارج قمينة الأسمنت. |
In 1978, a series of tests was conducted at the Stora Vika Cement Plant in Sweden to evaluate the efficiency of their wet process cement kiln in destroying various chlorinated waste streams. | UN | 4 - وفي عام 1978، أجريت سلسلة من الاختبارات في منشأة ستورا فيكا للأسمنت في السويد لتقييم كفاءة قمينة الأسمنت الخاصة بها المستخدمة للعملية الرطبة في تدمير مختلف مجاري النفايات المكلورة. |
If fluorine is naturally present in the raw materials or added as a mineralizer, the emission of HF from a cement kiln system becomes a possibility. | UN | 21 - وإذا كان الفلورين موجوداً بصورة طبيعية في المواد الخام أو أضيف كمادة معدنية، فإن انبعاثات فلوريد الهيدروجين HF من نظام قمينة الأسمنت تصبح أمرا محتملا. |
Post-treatment: Process gases require treatment to remove cement kiln dust and organic compounds, as well as heat so that formation of PCDDs and PCDFs is minimized, . | UN | 153- المعالجة اللاحقة: تحتاج غازات التجهيز إلى معالجة لإزالة تراب قمينة الأسمنت والمركبات العضوية، علاوة على الحرارة بحيث يتم تدنية مركبات ثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور، وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور. |
Release control and post-treatment: Process gases require treatment to remove cement kiln dust and organic compounds, sulphur dioxide, nitrogen oxide and also heat so that formation of PCDDs and PCDFs is minimized. | UN | مراقبة الانبعاثات وما بعد المعالجة: تحتاج غازات التجهيز إلى معالجة لإزالة تراب قمينة الأسمنت والمركبات العضوية، علاوة على الحرارة بحيث يتم تدنية مركبات ثنائي البنزو-ب-ديوكسين متعدد الكلور، وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور. |
CKD cement kiln Dust | UN | CKD أتربة قمينة الأسمنت |
A three day test burn in Sri Lanka in 2006 demonstrated that the cement kiln was able to destroy PCB in an irreversible and environmental sound manner without causing any new formation of PCDD/PCDF or HCB. | UN | 11 - وأظهر حرق اختباري استغرق ثلاثة أيام في سري لانكا عام 2006 أن قمينة الأسمنت دمرت ثنائي الفينيل متعدد الكلور بطريقة لا رجعة فيها وسليمة من الناحية البيئية دون أن يتسبب ذلك في أي تكون جديد لثنائي بنزو بابدباكسين متعدد الكلور وثنائي بنزو فوران متعدد الكلور أو سداسي كلوروبنزين. |
For optimal performance (co-processing without additional emissions) alternative fuels and raw materials should be fed to the cement kiln through appropriate feed points, in adequate proportions and with proper waste quality and emission control systems. | UN | ينبغي لتحقيق الأداء الأمثل (التجهيز المشترك دون انبعاثات إضافية) تغذية قمينة الأسمنت بالوقود والمواد الخام البديلة من خلال نقاط التغذية الملائمة، وبنسب كافية مع نظم ملائمة لمراقبة نوعية النفايات والانبعاثات. |
It has been reported that PCDD and PCDF concentrations within cement kiln dusts range between 0.4 and 2.6 ppb., Accordingly, recovered cement kiln dusts should be put back into kilns to the maximum extent practicable, while the remainder may require disposal in a specially engineered landfill. | UN | وقد أبُلِغ بأن تركيزات ثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور، وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور في تراب قمائن الأسمنت يتراوح بين 0.4 و 2.6 جزء في البليون.(69) وبناء عليه، ينبغي إرجاع تراب قمينة الأسمنت المستخرج إلى القمينة بأقصى حد ممكن، في حين قد يحتاج الأمر إلى التخلص من الباقي في مدفن قمامة مصمم خصيصا لهذا الغرض. |
It has been reported that PCDD and PCDF concentrations within cement kiln dusts range between 0.4 and 2.6 ppb., Accordingly, recovered cement kiln dusts should be put back into kilns to the maximum extent practicable, while the remainder may require disposal in a specially engineered landfill or permanent storage in an underground mine or formation. | UN | وقد أبُلِغ بأن تركيزات ثنائي البنزو-ب-ديوكسين متعدد الكلور، وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور في تراب قمائن الأسمنت يتراوح بين 0.4 و2.6 جزء في البليون.(71) (72) وبناء عليه، ينبغي إرجاع تراب قمينة الأسمنت المستخرج إلى القمينة بأقصى حد ممكن، في حين قد يحتاج الأمر إلى التخلص من الباقي في مواقع طمر النفايات مصمم خصيصا لهذا الغرض، أو تخزين دائم في منجم أو بنية مكونة تحت الأرض. |