"قنابل الغاز المسيل للدموع" - Translation from Arabic to English

    • tear gas canisters
        
    • of tear gas
        
    • tear gas grenades
        
    • tear-gas canisters
        
    • fired tear gas
        
    • tear gas into
        
    • tear-gas grenades
        
    tear gas canisters were dropped from the helicopters onto the crowd. UN وأسقطت طائرات الهليكوبتر قنابل الغاز المسيل للدموع على الجموع.
    Reportedly, IDF fired tens of tear gas canisters among the houses, which forced some families to leave their homes. UN وأُفيد أن الجيش الإسرائيلي أطلق عشرات من قنابل الغاز المسيل للدموع بين البيوت، مما اضطر بعض الأسر إلى مغادرة منازلها.
    The students threw stones and the soldiers initially responded by firing tear gas canisters. UN ورشق الطلاب الجنود بالحجارة ورد الجنود في البداية بإطلاق قنابل الغاز المسيل للدموع.
    tear gas grenades of likely Serbian origin UN قنابل الغاز المسيل للدموع التي يرجح أن يكون مصدرها صربيا
    Moreover, the Committee expresses deep concern at the manner in which the police responded during the fires and at reports on the use of tear-gas canisters in detention facilities. UN علاوة على ذلك، تعبر اللجنة عن بالغ قلقها إزاء تصرفات أفراد الشرطة أثناء الحريق والتقارير التي تفيد باستخدام قنابل الغاز المسيل للدموع داخل مرافق الاحتجاز.
    They allegedly fired tear gas into crowds and beat participants and bystanders at random. UN وادعي أنها أطلقت قنابل الغاز المسيل للدموع على الحشود وضربت المشتركين والمارة عشوائياً.
    They were spotted by IDF soldiers, seven of whom climbed the hill and fired tear gas canisters and rubber-coated metal bullets. UN فرآهم جنود من قوات الدفاع الإسرائيلية، وصعد سبعة منهم التلة وأطلقوا قنابل الغاز المسيل للدموع ورصاصات معدنية مكسوة بالمطاط.
    Ten children were injured during military operations in Gaza, including by live ammunition gun shots and tear gas canisters, and 20 others as a result of unexploded ordnance incidents. UN وجُرح عشرة أطفال خلال عمليات عسكرية في غزة نتيجة لأسباب عدة من بينها إطلاق النار من بنادق مستخدمة فيها الذخيرة الحية وإلقاء قنابل الغاز المسيل للدموع وأصيب20 آخرون في حوادث متصلة بذخائر غير منفجرة.
    According to reports, Israeli occupying forces cordoned off the southern building of Al-Aqsa Mosque and fired a barrage of tear gas canisters, rubber-coated bullets and stun grenades towards the worshippers, who took refuge in the mosque. UN وتفيد التقارير أن قوات الاحتلال الإسرائيلية قامت بتطويق المبنى الجنوبي للمسجد الأقصى، وأطلقت وابلاً من قنابل الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاطي والقنابل الصاعقة على المصلين الذين لاذوا بالمسجد.
    As a result, at least 25 Palestinians were injured, including some hospitalized for respiratory injuries due to the firing of tear gas canisters. UN وجُرح بسبب ذلك ما لا يقل عن 25 فلسطينياً، منهم من نُقل إلى المستشفى لإصابات في الجهاز التنفسي ناتجة عن إطلاق قنابل الغاز المسيل للدموع.
    According to an eyewitness account collected by OHCHR, a group of Palestinian protesters were throwing stones at IDF soldiers who were firing tear gas canisters at them. UN وحسب رواية أحد الشهود العيان التي جمعتها مفوضية حقوق الإنسان، كانت مجموعة من المتظاهرين الفلسطينيين يرشقون الحجارة على جنود جيش الدفاع الإسرائيلي الذين كانوا يطلقون عليهم قنابل الغاز المسيل للدموع.
    The Israel Defense Forces soldiers fired tear gas canisters towards the Palestinians, rubber bullets, injuring one Palestinian, and then live ammunition. UN وقد أطلق جنود الجيش الإسرائيلي قنابل الغاز المسيل للدموع باتجاه الفلسطينيين، والرصاص المطاطي مما أدى إلى إصابة فلسطيني واحد، وتبع ذلك إطلاق الذخيرة الحية.
    The soldiers also fired warning shots in the air to disperse the Palestinians, as well as several tear gas canisters and finally used their batons against some Palestinians to force them to leave their own land. UN كما أطلق الجنود طلقات تحذيرية في الهواء لتفريق الفلسطينيين، فضلا عن إطلاق عدد من قنابل الغاز المسيل للدموع واستخدموا في نهاية الأمر هراواتهم ضد بعض الفلسطينيين لإجبارهم على مغادرة أراضيهم.
    According to credible accounts from various eyewitnesses, helicopters were used both for observation and for aerial support to the mobile units of the security forces on the ground by launching tear gas canisters or directing reinforcements to specific locations. UN ووفقا لإفادات موثوقة أدلى بها مختلف شهود العيان، استعملت الطائرات العمودية من أجل المراقبة وتقديم الدعم الجوي إلى الوحدات المتنقلة في قوى الأمن على الأرض بإطلاق قنابل الغاز المسيل للدموع أو توجيه التعزيزات إلى مواقع محددة.
    The security forces had been strictly instructed not to resort to the use of force or to carry weapons or tear gas grenades. UN وأردف مؤكداً أن قوات الأمن قد تلقت تعليمات صارمة بعدم اللجوء إلى استخدام القوة وعدم حمل السلاح أو قنابل الغاز المسيل للدموع.
    The same applies to where such devices could be used (e.g. tear gas grenades should not be used in closed spaces, and tasers should not be used when people are standing on walls). UN وينطبق الشيء نفسه على الأماكن التي يمكن فيها استخدام هذه المعدات (على سبيل المثال، لا ينبغي استخدام قنابل الغاز المسيل للدموع في الأماكن المغلقة، أو لا ينبغي استخدام مسدسات التيزَر حيثما يقف الناس بمحاذاة حائط).
    (c) Prohibit the use of tear-gas canisters in detention centres and monitor their implementation, applying disciplinary proceedings on non-compliance; UN (ج) حظر استعمال قنابل الغاز المسيل للدموع داخل مرافق الاحتجاز، ومتابعة تنفيذه، وتطبيق الإجراءات التأديبية دون محاباة؛
    Niger In a letter dated 30 June 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government reports stating that on 11 July 1996 opposition sympathizers preparing to mount a peaceful demonstration had been attacked by a police patrol using tear-gas grenades. UN ٠٨٢- في رسالة مؤرخة ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة تقارير تذكر أنه بتاريخ ١١ تموز/يوليه ٦٩٩١ هاجمت دورية شرطة المتعاطفين مع المعارضة وهم يقومون بتحضيرات ﻹقامة مظاهرة سلمية، مستخدمة ضدهم قنابل الغاز المسيل للدموع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more