"قنبلة في" - Translation from Arabic to English

    • a bomb in
        
    • a bomb on
        
    • a bomb at
        
    • bomb in the
        
    • bomb explodes in
        
    • bomb in a
        
    • bomb in your
        
    • a grenade at
        
    • bomb planted in
        
    • Fire in
        
    • bomb on a
        
    • the bomb in
        
    • a grenade in
        
    • bomb on the
        
    • bomb in that
        
    You can tell she carried a bomb in that bag? Open Subtitles يمكنك أن تعلم أنها حملت قنبلة في هذه الحقيبة؟
    Few days later, somebody plants a bomb in her car. Open Subtitles وبعد أيام قليلة، شخص ما زرع قنبلة في سيارتها
    You never know when someone's in a bad mood and might bring a bomb in his shoes. Open Subtitles لن تعرف متى يكون شخص ما في مزاج سئ و ربما يجلب قنبلة في حذائه
    She told them there was a bomb on a navy ship. Open Subtitles لقد قالت لهم أن هناك قنبلة في أحد سفن البحرية
    Or he snapped-- planted a bomb at his workplace, and then dropped off the grid before it detonated. Open Subtitles او انه انفجر غضبا و زرع قنبلة في مكان عمله ثم اوقع المفجر قبل ان تنفجر
    He's sure that someone planted a bomb in the car. Open Subtitles هو متأكد بأن شخص ما زرع قنبلة في السيارة.
    Sorry, you can't stay here. There's a bomb in the hotel. Open Subtitles آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي هناك قنبلة في الفندق
    Unless you he a bomb in your backpack, you can relax. Open Subtitles ما لم يكن لديك قنبلة في حقيبتك، يمكنك أن تسترخي.
    Female caller said there's a bomb in the restaurant kitchen. Open Subtitles اتصلت سيدة لتقول أن هناك قنبلة في مطبخ المطعم
    That's motive to plant a bomb in the professor's desk? Open Subtitles هل هذا دافع لزرع قنبلة في مكتب الاستاذ ؟
    On 16 February 2000, during lunch break, he placed a bomb in the Mayor's car and informed his brother. UN وفي 16 شباط/فبراير 2000، وخلال فترة الاستراحة لتناول وجبة الغذاء، وضع قنبلة في سيارة رئيس البلدية وأخبر أخاه بذلك.
    One of these individuals has confessed to having placed a bomb in one of the buses. UN واعترف أحدهما بوضع قنبلة في إحدى الحافلتين.
    This would be the case if a person placed a bomb in an airline passenger's luggage without the passenger's knowledge. UN وهذا الأمر ينطبق على كل شخص يضع قنبلة في حقيبة أحد ركاب الطائرة دون علمه بذلك.
    We just got news that there is a bomb on your train Open Subtitles لقد حصلنا على أنباء بأن هناك قنبلة في القطار الذي تقوده
    I have reason to believe there's a bomb on the plane. Open Subtitles لدي العديد من الاسباب لتصدق ، هناك قنبلة في تلك الطائرة
    a bomb at this height would tear this plane apart. Open Subtitles قنبلة في هذا الارتفاع قد تدمر الطائرة بأكملها
    There was never any bomb in the school, was there? Open Subtitles لم يكن هناك اي قنبلة في المدرسة اليس كذلك
    • “18 August: a bomb explodes in the Cubana airlines office in Panama, causing considerable damage; UN ● " ١٨ آب/أغسطس، انفجرت قنبلة في مكاتب الخطوط الجوية الكوبية في بنما، متسببة في أضرار جسيمة.
    You detonated a bomb in a public meeting, killing six innocent people! Open Subtitles لقد فجرتي قنبلة في اجتماع عام وقتلتي 6 أشخاص أبرياء،
    5. When the Kobero military unit took control of those PALIPEHUTU terrorists after the Tanzanian officials left, one of the terrorists - a woman, according to a report by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), as confirmed by the governmental commission of inquiry sent to the location - hurled a grenade at the security forces. UN ٥ - وعندما استلم الموقع العسكري في كوبيرو إرهابيي حركة باليبيهاتو هؤلاء بعد مغادرة السلطات التنزانية، قام أحدهم، يذكر تقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أنه إمرأة وأكدت ذلك لجنة التحقيق الحكومية التي أوفدت على عين المكان، بإلقاء قنبلة في اتجاه قوات اﻷمن.
    there's a bomb planted in a building somewhere here.. Open Subtitles يوجد قنبلة في مكان ما في البناية
    Fire in the hole! It won't just be 20 after us now. Open Subtitles قنبلة في الطريق سيكون هناك من يسعى خلفنا غير القسم 20...
    I mean, you haven't told anyone about my hunting for the man who put the bomb in your garage, have you? Open Subtitles أعني أنكٍ لم تخبر أي أحد عن أني أطارد الشخص الذي قام بوضع قنبلة في مٍرآبك، هل فعلتٍ؟
    They also allegedly introduced a grenade in his mouth and pointed a rifle at his head. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وضعت قنبلة في فمه وسددت بندقية إلى رأسه.
    They could travel here, plant the bomb on the plane, party for three days, and go back to their country before the bomb exploded. UN واستطاعت السفر ووضع قنبلة في الطائرة وقضاء ثلاثة أيام في الاحتفال والعودة إلى بلدها قبل انفجار القنبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more