a grenade was thrown at a Civil Administration vehicle in Khan Younis. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركبة تابعة لﻹدارة المحلية في خان يونس. |
a grenade was thrown at an army outpost in the centre of Hebron and exploded without causing injuries. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركز متقدم للجيش في وسط الخليل وانفجرت بدون أن تتسبب بأية اصابات. |
Last time we crossed paths, you tried to kill a witness and tossed a grenade at us. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي تقاطعت، الذي حاولت قتل أحد الشهود والقوا قنبلة يدوية في الولايات المتحدة. |
In Djakovica, a hand grenade was thrown inside a Roma house, killing one female and seriously injuring another. | UN | وفي دياكوفيتشا، ألقيت قنبلة يدوية على منزل من منازل الروما، فقتلت امرأة وأصيبت أخرى بجروح خطيرة. |
The most likely cause of the explosion is that a hand grenade was thrown at a Kosovo Albanian house. | UN | والسبب الأرجح للانفجار هو أن قنبلة يدوية ألقيت على منزل أحد ألبان كوسوفو. |
The arms shipment consisted of 3,600 anti-tank mines and 500 hand grenades. | UN | وتألفت شحنة الأسلحة من 600 3 لغم مضاد للدبابات و 500 قنبلة يدوية. |
So's a grenade, until it's in the hands of a child. | Open Subtitles | و كذلك قنبلة يدوية حتى توضع في يدي طفل صغير |
Um, if anybody finds a grenade without a pin, that's mine. | Open Subtitles | لو وجد أحدكم قنبلة يدوية منزوعة الدبوس ، فهي لي |
♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ | Open Subtitles | ? هناك قنبلة يدوية على الأرض، على انخفاض، على انخفاض ? |
♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ | Open Subtitles | ? هناك قنبلة يدوية على الأرض، على انخفاض، على انخفاض ? |
♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ | Open Subtitles | ? هناك قنبلة يدوية على الأرض، على انخفاض، على انخفاض ? |
♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ | Open Subtitles | ? هناك قنبلة يدوية على الأرض، على انخفاض، على انخفاض ? |
♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ | Open Subtitles | ? هناك قنبلة يدوية على الأرض، على انخفاض، على انخفاض ? |
♪ there's a grenade on the floor, get low, get low ♪ | Open Subtitles | ? هناك قنبلة يدوية على الأرض، على انخفاض، على انخفاض ? |
During the course of the demonstration, a hand grenade was thrown at a group of people in a parallel street, about 600 metres from the Office. | UN | وخلال هذه المظاهرة، أُلقيت قنبلة يدوية على مجموعة من الناس في شارع مواز، على مسافة 600 متر تقريبا من المكتب. |
The demonstrators dispersed but returned after a while; one of them made to throw a hand grenade but was restrained by others. | UN | وحاول أحدهم رمي قنبلة يدوية ولكن المتظاهرين الآخرين منعوه. |
Village residents were convinced that the explosion was caused by the detonation of some sort of explosive charge, perhaps a hand grenade. | UN | وكان لدى أهالي القرية اقتناع راسخ بأن الانفجار نجم عن تفجير نوع من العبوات الناسفة، ربما تكون قنبلة يدوية. |
The Prime Minister was not injured, but many people were reported killed and wounded. Pending the conclusion of investigations, he announced that the blast had most likely been accidental and caused by a hand grenade. | UN | ولم يصب رئيس الوزراء، بينما قتل وجرح كثيرون، حسبما أفادت التقارير, وقبل أن تنتهي أعمال التحقيق، صرح غيدي بأن الانفجار لم يكن مقصودا على الأرجح، وأن قنبلة يدوية قد استخدمت فيه. |
These include 50 Beretta pistols, 6,000 smoke cartridges and 3,000 hand grenades. | UN | وتتضمن هذه الدفعة 50 مسدساً من طراز بيريتّا، و 000 6 خرطوشة دخانية، و 000 3 قنبلة يدوية. |
We could put them in some food cans or something, make some hand grenades. | Open Subtitles | يمكن ان نضعهم في بعض علب الطعام او اي شىء لجعلهم قنبلة يدوية. |
The attack, which included use of a hand-grenade, resulted in the death of three persons and injury to a number of members of the seminary, including the Grand Ayatollah. | UN | وقد أسفر هذا الهجوم الذي استخدمت فيه قنبلة يدوية عن وفاة ثلاثة أشخاص وجرح آخرين من بينهم آية الله العظمى. |
The Emergency Response Unit of the Liberia National Police is in possession of 500 gaze grenades and 12 grenade launchers. | UN | وتمتلك وحدة التصدي للطوارئ 500 قنبلة يدوية و 12 قاذفة قنابل. |
:: 15 improvised grenades were thrown at IDF forces | UN | :: أُلقيت 15 قنبلة يدوية مرتجلة على قوات جيش الدفاع الإسرائيلي |
One Palestinian was slightly injured in the face by a fragmentation grenade thrown at the soldiers . | UN | وجرح أحد الفلسطينيين جروحا خفيفة في الوجه نتيجة شظايا قنبلة يدوية كانت قد ألقيت على الجنود. |
Another intact hand grenade was found at the site. | UN | وعثر على قنبلة يدوية أخرى سليمة في الموقع. |
On 28 March 2011, two Ivorians and one Liberian were arrested at Tempo border crossing point near Zwedru, Grand Gedeh, in possession of a hand grenade and assorted ammunition. | UN | وفي 28 آذار/مارس 2011، اعتُقل اثنان من الإيفواريين وليبري واحد عند معبر تيمبو الحدودي قرب زويدرو بمقاطعة غراند غيده وفي حوزتهم قنبلة يدوية وذخائر متنوعة. |