Yeah,'cause you couldn't commit to a coffee mug. | Open Subtitles | أجل,لانك لا تستطيع ان تلتزم بكوب قهوه حتى |
I live on bad coffee and stale Oreos from the vending machine. | Open Subtitles | أنا أعيش على قهوه سيئه وبسكويت أوريو فاسد من مكينة البيع |
Every time I heist a box or a coffee bag, I says to myself... that is for Edie so she can be a teacher or something decent. | Open Subtitles | فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم |
You'll need plenty of fluid. Tea, coffee, or better still, wine. | Open Subtitles | تحتاج لكميه كبيره من السوائل شاي,قهوه أو من الأفضل خمر |
Stale coffee, no beer, some old take-out chicken... but plenty of batteries. | Open Subtitles | قهوه سيئه,ولا توجد بيره,وجبة دجاج قديمه ولكن يوجد الكثير من البطاريات |
Every hairbrush and coffee cup and paper clip that she owned. | Open Subtitles | كل فرشاه شعر و كوب قهوه و مشبك ورق امتلكته |
You had t-shirts made, coffee mugs. | Open Subtitles | لقد طلبت صناعة قمصان تحمل ذلك الشعار و أكواب قهوه |
Yeah, well, I figured I drink coffee, you drink coffee, so why not? | Open Subtitles | نعم لقد قررت أنا اشرب قهوه وانتي تشربين قهوه , اذا لما لا؟ |
No embalming, we keep her in the fridge until we can cremate her and give you back the ashes in what is essentially an old coffee can. | Open Subtitles | بدون تحنيط ونبقيها بالثلاجه حتى يمكننا حرقها ونعطيك رمادها في عبوة قهوه قديمة |
Uh, excuse me, can I get coffee, black, please? | Open Subtitles | اعذرني, هلا جلبت لي قهوه, سوداء من فضلك |
It's just a cup of coffee, you can throw it on him if you want. | Open Subtitles | إنه مجرد كوب قهوه ويمكنك أن تسكبه عليه إن أردت |
A prosecutor trapped that between a file and a coffee cup and I carried it back in my bra. | Open Subtitles | مدعٍ حاصر هذا بين ملف و كوب قهوه و أنا حملته في حمّالة صدري |
I don't want to run into you at the grocery or every time I grab coffee with my friends I don't want to see you. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أُقابلك في المتجر، أو في كلّ وقتٍ آخذ فيه قهوه مع أصدقائي، أنا لا أُريد رؤيتكَ |
Besides, I don't want to brag, but I'm pretty good at pouring coffee. | Open Subtitles | بالأضافه إلى انني لا اريد ان اتبجح لكنني الوحيد الذي يعرف كيف يصب قهوه |
Hey, do you wanna grab a cup of coffee in here and take it across the street? | Open Subtitles | هل تريدين ان نأخذ قهوه من هنا ونأخذه مقابل الشارع |
coffee for one, a sundae for one, and the most tasteful, story-driven adult film. | Open Subtitles | قهوه لشخص واحد آيسكريم لشخص واحد وألذ شيء لديكم وفيلم للكبار |
And some genius decided he's gonna collect these cherries and make it into coffee, you know? | Open Subtitles | وبعض العباقره يقررون جمع هذه الحبوب ويصنعوا منها قهوه,اتعلمين؟ |
It's selling for $500 a pound, which is essentially just monkey poop coffee, right? | Open Subtitles | انه يتم بيعها ب500 دولار للرطل وهي في الاساس فضلات قهوه لقرد,صحيح؟ |
I'd hit the office if you want some coffee or something. | Open Subtitles | يمكننى ان انادى المكتب اذا كنت تحتاج قهوه او اى شئ |
It's worth looking into. Think we should ask him to coffee? | Open Subtitles | يستحق الامر النظر به اتعتقد اننا يجب ان ندعوه لفنجان قهوه |
I've only been on eHarmony for two weeks and I already have 23 coffees lined up. | Open Subtitles | انني في موقع " اي هارموني " لـ مدة اسبوعين فقط .. والى الان لدي 23 قهوه |
Don't mind us, sweetie. Just grab yourself a latte and a scone. | Open Subtitles | لا ترأث بنا, فقط خذ لك قهوه بالحليب و كيك |
Chelsea, the prettiest barista who's ever served me a double-shot half-caff caramel macchiato with a dusting of cinnamon. | Open Subtitles | تشيلسي ، اجمل نادلة خدمتني قهوه مضاعفه ، بنصف الكافيين ، و الكراميل مع رشة قرفه |