Target 2010: voter registration to improve the accuracy of voter lists at the district and sub-district levels | UN | الهدف لعام 2010: تسجيل الناخبين لتحسين دقة قوائم الناخبين على صعيد المناطق الإقليمية ودون الإقليمية |
These elections are pending the determination of district borders and the creation of voter lists at the district and subdistrict levels. | UN | ولم تجر تلك الانتخابات ريثما يبت في حدود الأقضية ووضع قوائم الناخبين على صعيدي الأقضية والنواحي. |
More than 300,000 registration forms were issued for additions or changes of entries in the preliminary voters' lists. | UN | وأُصدر ما يربو على 000 300 استمارة تسجيل لإجراء إضافات أو تغييرات في بيانات قوائم الناخبين الأولية. |
Electoral capacity is legally presumed upon registration in the electoral rolls. | UN | وتُكتسب الصفة الانتخابية قانونياً حال التسجيل في قوائم الناخبين. |
Notably, no complaints were submitted by political parties regarding any pervasive errors in the final voter list. | UN | وكان من الملحوظ عدم تقديم أية شكاوى من جانب الأحزاب السياسية بشأن أية أخطاء واسعة النطاق في قوائم الناخبين النهائية. |
71,736 individual files out of 244,643 had been processed and included in voters list Archiving | UN | تم تجهيز 736 71 ملفا فرديا من أصل 643 244 ملفا، وأدرجت في قوائم الناخبين |
There were 789 people who registered to vote in the 2007 referendum, representing a 25 per cent increase over the 2006 voter rolls. | UN | وبلغ عدد المسجلين للتصويت في استفتاء عام 2007، 789 شخصا، بزيادة قدرها 25 في المائة على قوائم الناخبين لعام 2006. |
The few remaining polling stations opened after materials arrived and correct voter lists were delivered. | UN | وافتتحت مراكز الاقتراع القليلة المتبقية بعد وصول الموارد الانتخابية وتسليم قوائم الناخبين الصحيحة. |
Estimate 2010: voter registration to improve accuracy of voter lists at district and subdistrict levels | UN | المقدر لعام 2010: تسجيل الناخبين لتحسين دقة قوائم الناخبين على صعيد الأقضية والنواحي |
Target 2011: improved accuracy of voter lists at district and subdistrict levels measured by decrease in complaints concerning accuracy of voter lists and reduction in reports of observer organizations on inaccuracy of voter registration | UN | المستهدف لعام 2011: لتحسين دقة قوائم الناخبين على صعيد الأقضية والنواحي كما يستدل عليها من انخفاض الشكاوى المتصلة بدقة قوائم الناخبين وانخفاض تقارير المنظمات المراقبة بشأن عدم دقة تسجيل الناخبين |
These elections are pending a determination of district borders and the creation of voter lists at district and subdistrict levels. | UN | ولم تجر تلك الانتخابات ريثما يبت في حدود الأقضية ووضع قوائم الناخبين على صعيدي الأقضية والنواحي. |
On the pilot operation on the validation of voter lists in Bas-Congo province: | UN | بشأن العملية النموذجية المتعلقة بالتحقق من قوائم الناخبين في مقاطعة الكونغو السفلى: |
Recommendations provided to Malian authorities to improve the implementation of future electoral events, based on lessons-learned exercises related to streamlining institutional processes, campaign regulation and voter lists and registration | UN | تقديم توصيات إلى سلطات مالي لتحسين تنفيذ الأنشطة الانتخابية في المستقبل استنادا إلى الدروس المستفادة فيما يتعلق بتبسيط العمليات المؤسسية وتنظيم الحملات وإعداد قوائم الناخبين وتسجيلهم |
They also noted a number of irregularities and shortcomings in the proceedings, including the inaccuracy of voters' lists, the insufficient training of electoral staff and the high rate of absentee voting. | UN | وأشاروا أيضا إلى عدد من المخالفات وأوجه القصور التي اكتنفت الإجراءات، بما في ذلك عدم دقة قوائم الناخبين وعدم كفاية التدريب المقدم لموظفي الانتخابات والنسبة العالية للتصويت الغائب. |
Data from electoral rolls were also being used as a basis for confiscating identity cards and revoking residency rights. | UN | وذكر أنه يجري استخدام بيانات مستقاة من قوائم الناخبين كأساس لمصادرة بطاقات الهوية وإلغاء حقوق اﻹقامة. |
Emphasis is placed in particular on the need for improvements to be made to the national voter list and on its accuracy at the district and subdistrict levels. | UN | وينصب التركيز بصفة خاصة على ضرورة تحسين قوائم الناخبين الوطنية ودقتها على مستوى الأقضية والنواحي. |
The statements acknowledged that there had been some irregularities, owing mainly to the late opening of polling stations and delays caused by the unstructured compilation of the voters lists. | UN | وأقرت البيانات بحدوث بعض المخالفات التي نتجت أساسا عن التأخر في افتتاح مراكز الاقتراع وعن حالات التأخير التي نشأت عن تجميع قوائم الناخبين بشكل غير منظم. |
Verification of voters' list data has been difficult and full integrity checks may not be possible. | UN | وكان التحقق من بيانات قوائم الناخبين أمرا عسيرا وقد لا يكون باﻹمكان إجراء فحص كامل لسلامتها. |
These people were scrubbed from the voter rolls because they were supposed to be convicted felons. | Open Subtitles | لقد تم مسح هؤلاء الأشخاص من قوائم الناخبين لأنه من المفترض أن يدانوا بجرائم |
The management of a voter register database, printing, exhibition and updating of the voters' rolls will take place after the establishment of the voter roll | UN | ستدار قاعدة بيانات خاصة بسجل الناخبين، بالإضافة إلى طبع قوائم الناخبين ونشرها واستكمالها، بعد إعداد قائمة الناخبين |
He also informed the mission of the Government's decision to update electoral lists, which he anticipated would add some 6 million eligible electors to the electoral roll. | UN | كما أبلغ بعثة مجلس الأمن بقرار الحكومة تحديثَ قوائم الناخبين التي يَتوقع أن يضاف إليها نحو 6 ملايين شخص يحق لهم الاقتراع. |
He is elected by voters registered on the voters roll and holds office for a period of six years after which he may be re-elected for a further period of office. | UN | وينتخبه الناخبون المسجلون في قوائم الناخبين. ومدة ولايته ست سنوات. ومن الجائز أن يعاد انتخابه لمدة ولاية أخرى. |
The fourth generation of mobile court operations, which began in September 2007, was used to issue 627,923 declaratory judgements in lieu of birth certificates, including 533,789 documents to Ivorian nationals, which will serve as valid identity papers for registration on the voters' roll. | UN | واستُخدم الجيل الرابع من عمليات المحاكم المتنقلة، التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2007، لإصدار 923 627 حكما تفسيريا عوضا عن شهادات الميلاد، بما في ذلك إصدار 789 533 وثيقة لمواطنين إيفواريين ستكون بمثابة أوراق هوية صالحة للتسجيل في قوائم الناخبين. |
Technical assistance to the Independent Electoral Commission in the planning of a feasible registration programme, the establishment and management of a voter register database, printing, exhibition and updating of voters' rolls; and in the design, specification, and procurement of electoral materials, including ballot papers | UN | :: تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في تخطيط برنامج للتسجيل ووضع وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك أوراق الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها |
A voter may not be included on the electoral roll of another electoral district. | UN | ولا يمكن إدراج الناخب في قوائم الناخبين في أقسام انتخابية أخرى. |
In that regard, and in connection with the electoral body agreed upon for the 1998 referendum, the Special Committee should urge the Administering Authority to give special attention to compiling the lists of voters. | UN | وفي هذا الشأن، فيما يتصل بالهيئة الانتخابية المتفق عليها بشأن استفتاء عام ١٩٩٨، ينبغي للجنة الخاصة أن تحث الدولة القائمة باﻹدارة على إيلاء اهتمام خاص لتجميع قوائم الناخبين. |