"قوائم بريدية" - Translation from Arabic to English

    • mailing lists
        
    The Review is published online in English, French and Spanish and is also distributed to various mailing lists. UN وتُنشر هذه المجلة على شبكة الإنترنت باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية وتوزع أيضا على قوائم بريدية مختلفة.
    The roster has also served as a basis for mailing lists developed for the dissemination of UNCCD publications. UN واستُخدمت القائمة أيضاً كأساس لإعداد قوائم بريدية لتوزيع منشورات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The backbone role of the registers means that they serve as a business population frame, offer mailing lists for surveys, identify units and cover the most essential units and their basic characteristics. UN ودور السجلات يعني أنها تقوم مقام إطار للكيانات المشمولة بالاستقصاءات في قطاع الأعمال، وتوفر قوائم بريدية لإنجاز الدراسات الاستقصائية، وتحدد الوحدات، وتغطي أهم الوحدات وخصائصها الأساسية.
    Six regional projects were identified for potential collaborations between various countries of the region, and mailing lists would be created for their respective coordination. UN 42- واستُهلت ستة مشاريع إقليمية كمجالات تعاون محتملة بين مختلف بلدان المنطقة، وسوف توضع قوائم بريدية للجهات التي تتولى تنسيق كل منها.
    The SIDSNET web site provides cutting-edge networking tools for virtual discussions, chat conferences, focused searching, document submission and storage and mailing lists. UN ويوفر موقع شبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية على الشبكة أدوات متقدمة للربط الشبكي لإجراء مناقشات أثيرية، وعقد مؤتمرات غير رسمية، وإجراء بحوث مركزة، وتقديم الوثائق وتخزينها، وإعداد قوائم بريدية.
    Information on Population Division activities and outputs of particular relevance to developing countries is also distributed regularly through the use of extensive mailing lists so as to reach a variety of constituencies. UN كما يجري بانتظام توزيع معلومات عن أنشطة شعبة السكان والنواتج التي تصدرها والتي تحظى بأهمية خاصة لدى البلدان النامية، وذلك من خلال استخدام قوائم بريدية كبيرة للوصول إلى طائفة متنوعة من المتلقين المعنيين.
    mailing lists for all subscribers UN قوائم بريدية لجميع المشتركين
    With regard to dissemination of research outputs, the Administration further stated that subsequently, a large investment of time and effort had been made to set up adequate mailing lists, and a much higher rate of dissemination had been achieved. UN أما فيما يتعلق بنشر نتائج البحوث ذكرت الادارة أيضا " أن قدرا كبيرا من الوقت والجهد أُستثمر بعد ذلك لوضع قوائم بريدية وافية بالغرض، وقد أمكن تحقيق معدل نشر أعلى بكثير.
    16. In order to reach the targeted audiences, the Department has developed mailing lists maintained at Headquarters and by the United Nations information centres and services. UN ١٦ - وبغية الوصول إلى القراء المستهدفين، وضعت اﻹدارة قوائم بريدية يحتفظ بها في المقر الرئيسي وفي مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    Listserv: A mailing list utility programme that automatically distributes mailing lists on a wide variety of subjects, should be created. UN خادم القوائم البريدية (listserv): يجب أن يتم وضع برنامج لخدمات القوائم البريدية يقوم، تلقائياً، بتوزيع قوائم بريدية حول مجموعة واسعة من المواضيع.
    69. The African Stakeholders Network, supported by ECA, is developing a network relevant to Africa's needs and is sharing information on major African activities and initiatives through mailing lists, web sites and country profiles. UN 69 - وتقوم شبكة أصحاب المصلحة الأفريقية بدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بوضع شبكة ذات صلة بالاحتياجات الأفريقية، وتتقاسم المعلومات المتعلقة بالأنشطة والمبادرات الرئيسية الأفريقية من خلال قوائم بريدية ومواقع على الإنترنت ولمحات قطرية.
    In discussions at the workshop, participants identified focal points to support six regional projects through electronic mailing lists in the following areas: monitoring of the Amazon basin; mountain hydrology (water, snow and glaciers); desertification; cultural heritage; emergencies; and monitoring of harvest and agricultural production. UN 56- وأثناء مناقشات حلقة العمل، حدد المشاركون، من خلال قوائم بريدية إلكترونية، جهات وصل لدعم ستة مشاريع إقليمية في المجالات التالية: رصد حوض الأمازون، وهيدرولوجيا المناطق الجبلية (المياه والثلوج والأنهار الجليدية)، والتصحُّر، والتراث الثقافي، وحالات الطوارئ، ورصد المحاصيل والإنتاج الزراعي.
    (k) The establishment of mailing lists of appropriate individuals and organizations to facilitate networking on indigenous people and development, which could identify priority countries for current work, and indicate areas of greater potential for collaboration at the country level. UN )ك( وضع قوائم بريدية بأسماء اﻷفراد المختصين والمنظمات المختصة من أجل تيسير إقامة الشبكات المتعلقة بالسكان اﻷصليين والتنمية، مما قد يؤدي إلى تحديد البلدان ذات اﻷولوية فيما يتعلق بالعمل الحالي، وبيان مجالات الاحتمال اﻷكبر للتعاون على الصعيد القطري.
    (vi) Mailing of recruitment information to women's organizations and professional associations (approximately 400 letters per year) to identify sources of qualified candidates, and updating of worldwide mailing lists (800 addresses); UN ' ٦` إرسال معلومات تتعلق بالتوظيف، عن طريق البريد، إلى المنظمات النسائية والرابطات المهنية )حوالي ٠٠٤ رسالة في العام الواحد( لتحديد مصادر المرشحين المؤهلين، واستكمال قوائم بريدية تغطي العالم بأسره )٠٠٨ عنوان(؛
    (vi) Mailing of recruitment information to women's organizations and professional associations (approximately 400 letters per year) to identify sources of qualified candidates, and updating of worldwide mailing lists (800 addresses); UN ' ٦` إرسال معلومات تتعلق بالتوظيف، عن طريق البريد، إلى المنظمات النسائية والرابطات المهنية )حوالي ٠٠٤ رسالة في العام الواحد( لتحديد مصادر المرشحين المؤهلين، واستكمال قوائم بريدية تغطي العالم بأسره )٠٠٨ عنوان(؛
    OIOS believes that such distribution should be drastically expanded, first by soliciting, both through delegates and independently, much broader national and subregional mailing lists of relevant addressees and, second, by a changeover, whenever possible, to the e-mailing of electronic copies of subregional office products instead of the distribution of hard copies. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا التوزيع ينبغي توسيعه بشكل جذري وذلك أولا بطلب قوائم بريدية أوسع نطاقا عن طريق الوفود أو بشكل مستقل للعناوين ذات الصلة على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي وثانيا عن طريق التحول كلما أمكن إلى البريد الإلكتروني بإرسال نسخ إلكترونية لمنتجات المكاتب دون الإقليمية بدلا من توزيع طبعات على الورق.
    28. Included in the plans are the expansion of the capacity to disseminate information to meet new technology standards and demands, access to news by RSS2 feeds, sending news to mobile devices and creating news mailing lists. UN 28 - وتشمل الخطط زيادة القدرة على نشر المعلومات للوفاء بالقواعد والمطالب التكنولوجية الجديدة، والوصول إلى الأخبار التي تزود بها المواقع باستخدام صيغة التوزيع المبسط فعلا RSS ()، وإرسال الأخبار إلى الأجهزة النقالة، وإنشاء قوائم بريدية إخبارية.
    The expansion of the capacity to disseminate information, access to news by RSS feeds, sending news to mobile devices and creating news mailing lists is included in the plan to improve technological infrastructure. UN كما تشمل خطة تحسين البنية التحتية التكنولوجية زيادة القدرة على نشر المعلومات، والوصول إلى الأخبار التي تزود بها المواقع باستخدام صيغة التوزيع المبسط فعلا (RSS)، وإرسال الأخبار إلى الأجهزة النقالة، وإنشاء قوائم بريدية إخبارية.
    Furthermore, the organization reaches out electronically (regular e-news through targeted mailing lists) and traditional means of communication (telephone and facsimile) to more than 8,000 contacts, including grass-roots organizations, youth groups, educational institutes, journalists, media, local politicians, ministers and members of European parliaments, among others. UN وعلاوة على ذلك، تتواصل المنظمة إلكترونيا (أخبار إلكترونية منتظمة من خلال قوائم بريدية موجهة)، وبوسائل الاتصالات التقليدية (الهاتف والفاكسيميلي) إلى أكثر من 000 8 جهة اتصال، بما في ذلك المنظمات الشعبية، والمجموعات الشبابية، والمعاهد التعليمية، والصحفيون، ووسائط الإعلام، والساسة المحليون، والوزراء، وأعضاء البرلمانات الأوروبية، على سبيل المثال لا الحصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more