The stone-throwing lasted several hours before IDF troops were dispatched to the scene and dispersed the stone-throwers. | UN | واستمرت عملية الرشق ساعات عدة قبل إرسال قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي إلى المنطقة وتفريق الراشقين. |
It was reported that IDF troops dispersed the Palestinians with tear gas and rubber bullets. | UN | وأفيد أن قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي فرقت الفلسطينيين بالغاز المسيل للدموع والطلقات المطاطية. |
IDF troops were at the construction site, slated for a new Jewish neighbourhood, at Kiryat Sefer. | UN | وكانت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي موجودة في موقع البناء الذي اختير ﻹقامة مستوطنة يهودية جديدة في كيريات سيفِر. |
On a number of occasions, the Israel Defense Forces also warned or ordered the civilian population to flee areas or sites, which were often attacked shortly thereafter. | UN | وفي عدد من المناسبات، حذّرت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي المدنيين أو أمرتهم، بإخلاء المناطق أو المواقع، ثم هاجمتهم بعيد ذلك في كثير من الأحيان. |
The purpose of the attack was to neutralize immediate threats to IDF forces. | UN | وكان الغرض من الهجوم هو القضاء على الأخطار المباشرة التي تهدد قوات جيش الدفاع الإسرائيلي. |
The first challenge was the identification of the IDF contingents operating in each area on the day in question. | UN | وتجلت الصعوبة الأولى في تحديد قوات جيش الدفاع الإسرائيلي العاملة في كل منطقة يوم وقوع الحادث الذي يجري التحقيق فيه. |
In another incident, IDF troops dispersed rioting Palestinians near El Fawar village, south of Hebron. | UN | وفي حادث آخر، فرﱠقت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي المتظاهرين الفلسطينيين بالقرب من قرية الفوﱠار، جنوب الخليل. |
In Bethlehem, Palestinians threw stones and bottles at IDF troops guarding Rachel’s Tomb. | UN | وفي بيت لحم، ألقى فلسطينيون الحجارة والزجاجات على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي التي تحرس قبر راحيل. |
On several occasions, the rallies turned into violent confrontations and clashes with IDF troops. | UN | وفي عدة مناسبات، تحولت المظاهرات إلى مواجهات وصدامات عنيفة مع قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي. |
In another development, clashes between IDF troops and Palestinians were reported in Beituniya near Ramallah. | UN | وفي تطور آخر، أفادت اﻷنباء عن وقوع صدامات بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين في بيتونيﱠا بالقرب من رام الله. |
The residents of the settlements tried to prevent them from continuing to cut down the trees and IDF troops and the Palestinian police were called in. | UN | وحاول سكان المستوطنة منعهم من مواصلة قطع هذه اﻷشجار، واستدعيت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والشرطة الفلسطينية. |
IDF troops, border police and police forces launched searches in the area. | UN | وبدأت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي وشرطة الحدود وقوات الشرطة عمليات تفتيش في المنطقة. |
An incendiary bottle was thrown at IDF troops near the Shila settlement in the Ramallah area. | UN | وألقيت زجاجة حارقة على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي قرب مستوطنة شيلا في منطقة رام الله. |
Five incendiary bottles were thrown at IDF troops in Hebron, Bethlehem and Rafah without causing any injuries. | UN | وألقيت خمس زجاجات حارقة على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي في الخليل وبيت لحم ورفح دون أن تسبب أي إصابات. |
IDF troops reportedly did not intervene and waited for the Palestinian police to disperse the rioters. | UN | وأفادت اﻷنباء بأن قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي لم تتدخل وتركت للشرطة الفلسطينية أمر تفريق القائمين بالاضطرابات. |
Two incendiary bottles were thrown at IDF troops in the Rafah area in the Gaza Strip without causing any injuries. | UN | وألقيت زجاجتان حارقتان على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي في منطقة رفح في قطاع غزة دون حدوث إصابات. |
According to the settlers, IDF troops had arrived on the scene an hour later and dispersed the Palestinians but had made no arrests. | UN | ووفقا لما قاله المستوطنون، وصلت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي إلى مكان الحادث بعد ذلك بساعة وفرقت الفلسطينيين ولم تقم باعتقال أحد. |
151. Damage to UNRWA installations and vehicles. The Israel Defense Forces have, in some instances, caused damage to UNRWA installations. | UN | 151 - الإضرار بمنشآت الوكالة ومركباتها - ألحقت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي في بعض الحالات أضراراً بمنشآت الوكالة. |
Monthly high-level meetings with the Israel Defense Forces command | UN | عقد اجتماعات شهرية رفيعة المستوى مع قيادة قوات جيش الدفاع الإسرائيلي |
The IDF forces are not acting against the Lebanese people, but against the Hezbollah terrorists, and will continue to act as long as it deems necessary. | UN | قوات جيش الدفاع الإسرائيلي لا تعمل ضد الشعب اللبناني وإنما ضد عناصر حزب الله الإرهابية وستستمر في العمل وللمدة الضرورية التي تراها لازمة. |
In this regard, IDF forces do not target the civilian population and its property, including UNRWA installations. | UN | وفي هذا الصدد، لا تستهدف قوات جيش الدفاع الإسرائيلي السكان المدنيين وممتلكاتهم، بما في ذلك منشآت الأونروا. |
This argument seeks to justify the use of force resorted to by the IDF in the present conflict. | UN | والهدف من طرح هذه الحجة هو تبرير لجوء قوات جيش الدفاع الإسرائيلي إلى استخدام القوة في النـزاع الدائر حاليا. |
Under the plan, IDF troop redeployment would take place within five months and be contingent on the Authority’s agreeing to suspend a third redeployment until the conclusion of the final status talks. | UN | وبموجب هذه الخطة، سوف يجري، في غضون خمسة أشهر، إعادة نشر قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي على أن يتوقف هذا على موافقة السلطة الفلسطينية على تعليق الاضطلاع بإعادة نشر ثالثة إلى أن تختتم محادثات الوضع النهائي. |
The Chairman stressed that excessive force had been used by IDF against the Palestinian protesters, including tanks, helicopter gunships, anti-tank missiles and grenades. | UN | وشدد رئيس اللجنة على استخدام قوات جيش الدفاع الإسرائيلي للقوة المفرطة ضد المتظاهرين الفلسطينيين، بما في ذلك استخدام الدبابات وطائرات الهليكوبتر القتالية والقذائف المضادة للدبابات والقنابل اليدوية. |
The Israeli authorities carry out the eviction through the Civil Administration, with the help of the Israeli Defence Forces. | UN | وتنفذ السلطات اﻹسرائيلية إجراءات الطرد بواسطة اﻹدارة المدنية وبمساعدة قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي. |
The orders followed a recent increase in complaints by West Bank residents about their treatment at the hands of IDF. | UN | وصدرت اﻷوامر عقب الزيادة اﻷخيرة في الشكاوى المقدمة من مواطني الضفة الغربية بشأن سوء المعاملة التي يتلقونها على أيدي قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي. |