"قواعد البيانات الإحصائية" - Translation from Arabic to English

    • statistical databases
        
    • statistical database
        
    • statistics databases
        
    • FishStat
        
    They are rooted in UNODC's statistical databases, but also depend upon the data reported by States. UN وهي متأصّلة في قواعد البيانات الإحصائية للمكتب ولكنها تعتمد كذلك على البيانات التي تبلغ عنها الدول.
    (ii) Increased number of database queries to online ESCWA statistical databases UN ' 2` ازدياد عدد مرات استجواب قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت
    (ii) Increased number of database queries to online ESCWA statistical databases UN ' 2` ازدياد عدد الاستفسارات الموجهة إلى قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت
    Support to governments using the ETS statistical database management system. UN وتقديم الدعم إلى الحكومات باستخدام نظام إدارة قواعد البيانات اﻹحصائية في مصرف بيانات السلسلة الزمنية الاقتصادية.
    (ii) Increased number of database queries to online ESCWA statistical databases UN ' 2` ازدياد عدد مرات استجواب قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت
    Greater electronic access to FAO statistical databases and documents. UN وزيادة فرص الاطلاع إلكترونياً على قواعد البيانات الإحصائية للفاو ووثائقها.
    The timeliness of information and the maintenance of the statistical databases would be affected. UN كما ستتأثر القدرة على إتاحة المعلومات في الوقت المناسب وصيانة قواعد البيانات الإحصائية.
    To this end, the subprogramme will promote the development and harmonization of statistical databases, following the international recommendations concerning statistical data and metadata dissemination and exchange, incorporating free and broad access for the public. UN وتحقيقا لهذه الغاية سيعمل البرنامج الفرعي على تشجيع تطوير قواعد البيانات الإحصائية وتنسيقها، وفقا للتوصيات الدولية بشأن نشر البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية وتبادلها، مع إتاحتها للجمهور مجانا وعلى نطاق واسع.
    This set is based on existing statistical databases of the United Nations system and other international and professional organizations. UN وتستند هذه المجموعة إلى قواعد البيانات الإحصائية الموجودة في منظومة الأمم المتحدة وفي غيرها من المنظمات الدولية والمهنية.
    FAO statistical databases (FAOSTAT) -- online, multilingual database system UN قواعد البيانات الإحصائية لمنظمة الأغذية والزراعة - عبر الإنترنت نظام قواعد المعلومات المتعدد اللغات.
    In Saint Kitts and Nevis, currently available statistical databases on the development of cooperatives provide information on membership, shares, deposits, loans and investments. UN وفي سانت كيتس ونيفيس، توفر قواعد البيانات الإحصائية المتعلقة بتطوير التعاونيات والمتاحة في الوقت الراهن معلومات عن الأعضاء والأسهم والإيداعات والقروض والاستثمارات.
    For example, the annualized statistical databases -- currently produced in multiple languages but largely out of date by the time of issuance -- should be distributed online. UN فعلى سبيل المثال، يتعين اللجوء إلى الإنترنت لنشر قواعد البيانات الإحصائية السنوية، التي تصدر حاليا بعدة لغات ولكن بعد أن يكون قد فات أوانها، في أغلب الأحيان، وقت إصدارها.
    To this end, the subprogramme will promote the development and harmonization of statistical databases, following the international recommendations concerning statistical data and metadata dissemination and exchange, incorporating free and broad access for the public. UN وتحقيقا لهذه الغاية سيعمل البرنامج الفرعي على تشجيع تطوير قواعد البيانات الإحصائية وتنسيقها، وفقا للتوصيات الدولية بشأن نشر البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية وتبادلها، مع إتاحتها للجمهور مجانا وعلى نطاق واسع.
    Satellite-based land cover inventories can improve the scope of core statistical databases and assist in monitoring changes in land cover. UN ويمكن لحصر موارد الغطاء الأرضي بالسواتل أن يحسن نطاق قواعد البيانات الإحصائية الأساسية ويساعد في رصد التغيرات التي تصيب الغطاء الأرضي.
    (d) Providing advisory services on gender statistical needs assessment and gender characteristics of data in national and regional statistical databases. UN (د) توفير الخدمات الاستشارية بشأن تقييم الاحتياجات الإحصائية الجنسانية والخصائص الجنسانية للبيانات في قواعد البيانات الإحصائية الوطنية والإقليمية.
    Likewise, States parties have an international responsibility to create and continuously improve statistical databases and the analysis of all forms of discrimination against women in general and against women belonging to specific vulnerable groups in particular. UN وبالمثل، فإن الدول الأطراف تتحمل مسؤولية دولية بأن تُنشئ، وتحسّن باستمرار، قواعد البيانات الإحصائية والتحليلات لجميع أشكال التمييز ضد المرأة بوجه عام وضد المرأة المنتمية إلى فئات ضعيفة محددة بوجه خاص.
    Likewise, States parties have an international responsibility to create and continuously improve statistical databases and the analysis of all forms of discrimination against women in general and against women belonging to specific vulnerable groups in particular. UN وبالمثل، فإن الدول الأطراف تتحمل مسؤولية دولية بأن تُنشئ، وتحسّن باستمرار، قواعد البيانات الإحصائية والتحليلات لجميع أشكال التمييز ضد المرأة بوجه عام وضد المرأة المنتمية إلى فئات ضعيفة محددة بوجه خاص.
    In connection with the planned completion for electronic publication in 1993 of the Statistical Division's Core Statistical Time-Series and Inventory of Computerized statistical database (CoreStat) of principal economic and social time-series of countries, a special effort was to be made to compile available series for the transition countries, for which little data were currently available from the international questionnaire. UN وفيما يتعلق باﻹنجاز المقرر للنشر الالكتروني للسلسلة الزمنية اﻹحصائية اﻷساسية وقائمة قواعد البيانات اﻹحصائية المحوسبة التي تصدرها الشعبة اﻹحصائية عن السلسلة الزمنية الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية للبلدان، فقد تقرر بذل جهد خاص لتجميع السلاسل المتاحة بالنسبة للبلدان التي تمر في مرحلة انتقال، التي يتوفر عنها قدر ضئيل من البيانات حاليا من الاستبيان الدولي.
    Recognizing that there are already trade tracking systems established in other environmental conventions as well as international trade statistics databases, UN وإذ يسلم بأنه توجد بالفعل نظم لتتبع التجارة تم إنشاؤها في اتفاقيات بيئية أخرى علاوة على قواعد البيانات الإحصائية للتجارة الدولية،
    :: FISHSTAT: 1950-2000, data availability varies according to domain UN :: قواعد البيانات الإحصائية لمصائد الأسماك: 1950-2000، يتفاوت توفر البيانات حسب المجالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more