"قواعد النظام الإداري" - Translation from Arabic to English

    • Staff Rules
        
    • administration rules
        
    • rules and
        
    • rules shall
        
    Revised edition of the 300 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Revised edition of the 300 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    The Secretary-General should review those staff administration rules which give rise to an inordinate number of appeals. UN ينبغي أن يراجع الأمين العام قواعد النظام الإداري للموظفين التي تثير عدداً مبالغاً فيه من الطعون.
    Irrespective of the mechanism utilized, departments and offices are required to ensure that such mechanisms conform to the various Staff Rules and policies that govern the administration of attendance and leave. UN وبصرف النظر عن الآلية المستخدمة، يتعين على الإدارات والمكاتب كفالة امتثال تلك الآليات لمختلف قواعد النظام الإداري للموظفين والسياسات التي تحكم إدارة الحضور والإجازات.
    Revised edition of the 200 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Revised edition of the 300 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Revised edition of the 300 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Revised edition of the 300 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Revised edition of the 300 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Revised edition of the 300 series of the Staff Rules UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Pursuant to that provision, the Assembly promulgates the Staff Regulations and may modify the Staff Rules. UN وعملا بهذا الحكم تقوم الجمعية العامة بإصدار النظام الأساسي للموظفين ويجوز لها تعديل قواعد النظام الإداري للموظفين.
    Regulation 12.5 Staff Rules shall not give rise to acquired rights within the meaning of regulation 12.1 while they are provisional. UN لا تنشأ عن قواعد النظام الإداري للموظفين حقوق مكتسبة بالمعنى المقصود في البند 12/1 ما دامت تلك القواعد مؤقتة.
    The Secretary-General should review those staff administration rules which give rise to an inordinate number of appeals. UN ينبغي للأمين العام أن يعيد النظر في قواعد النظام الإداري للموظفين التي تثير عدداً غير عادي من الطعون.
    The new contractual arrangements under the one set of Staff Rules and harmonized conditions of service provide clarity, transparency and fairness for all staff. UN ثم إن الترتيبات التعاقدية الجديدة في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين، ومواءمة شروط الخدمة توفر الوضوح والشفافية والإنصاف لجميع الموظفين.
    Regulation 12.5 Staff Rules shall not give rise to acquired rights within the meaning of regulation 12.1 while they are provisional. UN لا تنشأ عن قواعد النظام اﻹداري للموظفين حقوق مكتسبة في إطار مدلول البند ١٢/١ حينما تكون تلك القواعد مؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more