The Netherlands provided copies of its laws and regulations that gave effect to article 6. | UN | ووفَّرت هولندا نسخا من قوانينها ولوائحها التي تنفّذ المادة 6. |
New Zealand provided copies of its laws and regulations that gave effect to article 6. | UN | ووفَّرت نيوزيلندا نسخا من قوانينها ولوائحها التي تنفّذ المادة 6. |
Nigeria provided copies of its laws and regulations that gave effect to article 6. | UN | ووفّرت نيجيريا نسخا من قوانينها ولوائحها التي تنفّذ المادة 6. |
Angola indicated its laws and regulations that gave effect to article 6. | UN | وأشارت أنغولا إلى قوانينها ولوائحها التي تنفّذ بها المادة 6. |
11. As at 24 July 2006, the following States had provided copies of their laws and regulations giving effect to article 13 of the Organized Crime Convention or had indicated their intention to do so: | UN | 11- وحتى 24 تموز/يوليه 2006، قدّمت الدول التالية نسخا من قوانينها ولوائحها التي تجعل المادة 13 من اتفاقية الجريمة المنظمة نافذة المفعول، أو أعربت عن نيّتها القيام بذلك: |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 5- يتعين على كل دولة طرف أن تزود الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تجعل هذه المادة نافذة المفعول، وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح أو بوصف لها. |
Under paragraph 5 of the article, each State party is required to furnish copies of its laws and regulations that give effect to article 13 and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General. | UN | فتقضي الفقرة 5 من هذه المادة بأن تقدّم كل دولة طرف إلى الأمين العام نسخا من قوانينها ولوائحها التي تجعل المادة 13 نافذة المفعول، ونسخا عن أية تعديلات لاحقة على هذه القوانين واللوائح أو وصفا لهذه التعديلات. |
5. Each State Party shall furnish the Secretary-General with the text of any of its laws and regulations that give effect to this paragraph and the text of any subsequent changes to such laws and regulations. | UN | ٥ - على كل دولة طرف أن تزود اﻷمين العام بنصوص أي من قوانينها ولوائحها التي تجعل هذه الفقرة نافذة المفعول ، وبنصوص أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح . |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 5- تقوم كل دولة طرف بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تضع هذه المادة موضع النفاذ، وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح، أو بعرض لها. |
3. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this chapter and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 3- تقوم كل دولة طرف بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تضع هذا الفصل موضع النفاذ، ومن أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح أو بعرض لها. |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 5- تزود كل دولة طرف الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تجعل هذه المادة نافذة المفعول، وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح، أو بوصف لها. |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 5- تقوم كل دولة طرف بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تجعل هذه المادة نافذة المفعول، وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح، أو بعرض لها. |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 5- تقوم كل دولة طرف بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تضع هذه المادة موضع النفاذ، وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح، أو بوصف لها. |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 5- تقوم كل دولة طرف بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تضع هذه المادة موضع النفاذ، وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح، أو بوصف لها. |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 5- تقوم كل دولة طرف بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تضع هذه المادة موضع النفاذ، وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح، أو بوصف لها. |
5. Each State Party shall furnish the Secretary-General of the United Nations with the text of any of its laws and regulations that give effect to this article and the text of any subsequent changes to such laws and regulations. | UN | ٥ - يتعين على كل دولة طرف أن تزود اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بنصوص أي من قوانينها ولوائحها التي تجعل هذه الفقرة نافذة المفعول ، وبنصوص أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح . |
5. Each State Party shall furnish the Secretary-General of the United Nations with the text of any of its laws and regulations that give effect to this article and the text of any subsequent changes to such laws and regulations. | UN | ٥- يتعين على كل دولة طرف أن تزود اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بنصوص أي من قوانينها ولوائحها التي تجعل هذه المادة نافذة المفعول ، وبنصوص أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح . |
5. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to [this article] [this chapter] and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 5- تقوم كل دولة طرف بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تضع [هذه المادة] [هذا الفصل]() موضع النفاذ، وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح، أو بوصف لها. |
6. Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to [this article] [this chapter] and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations. | UN | 6- تقوم كل دولة طرف بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تضع [هذه المادة] [هذا الفصل]() موضع النفاذ، وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح، أو بوصف لها.() |
10. The Netherlands, New Zealand and Nigeria provided copies of their laws and regulations that gave effect to article 13 in response to the brief questionnaire on basic reporting obligations. | UN | 10- وفّرت نيجيريا ونيوزيلندا وهولندا نسخا من قوانينها ولوائحها التي تنفّذ المادة 13 في الرد على الاستبيان الوجيز حول التزامات الإبلاغ الأساسية. |
49. There was considerable discussion of the reporting obligation set forth in article 13, paragraph 5, of the Convention, which required States parties to furnish copies of their laws and regulations giving effect to article 13 and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the secretariat. | UN | 49- وجرت مناقشة طويلة بشأن الالتزام بالإبلاغ المنصوص عليه في الفقرة 5 من المادة 13 من الاتفاقية التي تقتضي أن تزوّد الدول الأطراف الأمانة بنسخ من قوانينها ولوائحها التي تجعل المادة 13 نافذة المفعول وبنسخ من أي تغييرات تدخل لاحقا على تلك القوانين واللوائح أو بوصف لها. |