"قوانين أو أعراف الحرب" - Translation from Arabic to English

    • the laws or customs of war
        
    Radivoje Miletić and Milan Gvero were charged with crimes against humanity and a violation of the laws or customs of war. UN ووُجهت إلى راديفوي ميليتش وميلان غفيرو تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب.
    The Trial Chamber found Zdravko Tolimir guilty of genocide, conspiracy to commit genocide, crimes against humanity and violation of the laws or customs of war. UN وقضت الدائرة الابتدائية بإدانة زدرافكو توليمير بتهمة ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، والتآمر على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب.
    In the trial of Delić, the accused is charged with four counts of violations of the laws or customs of war in relation to four crime sites. UN 18 - وفي محاكمة ديليتش، وجهت إلى المتهم أربع تهم بانتهاك قوانين أو أعراف الحرب تتعلّق بأربعٍ من مواقع الجريمة.
    " 2. Violations of the laws or customs of war, which include, but are not limited to: UN ٢ - انتهاكات قوانين أو أعراف الحرب تتضمن، دون حصر، ما يلي:
    The indictment against Dragan Nikolić contains 20 charges of violating the laws or customs of war under Article 3 of the Statute. UN وتتضمن لائحة الاتهام الصادرة في حق دراغان نيكوليتش ٢٠ تهمة بانتهاك قوانين أو أعراف الحرب بموجب المادة ٣ من النظام اﻷساسي.
    48. Zdravko Tolimir is charged with genocide, conspiracy to commit genocide, crimes against humanity and a violation of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina in 1995. UN 48 - درافكو توليمير متهم بجريمة إبادة جماعية، وبالتآمر لارتكاب إبادة جماعية، وبجرائم ضد الإنسانية وبانتهاك قوانين أو أعراف الحرب ادعى أنه ارتكبها في البوسنة والهرسك عام 1995.
    In a case concluded in May, Zlatko Aleksovski was found guilty, both as an individual participant and as a commander, of violating the laws or customs of war and sentenced to two and a half years' imprisonment. UN وفي قضية اختتمت في أيار/ مايو، أدين زلاتكو الكسوفسكي بصفته الفردية كشريك وصفته كقائد على السواء بتهمة انتهاك قوانين أو أعراف الحرب وصدر ضده حكم بالسجن لمدة سنتين ونصف.
    On 21 May, he pleaded not guilty to the 19 charges of violations of the laws or customs of war and crimes against humanity brought against him for an attack on Zagreb on 2 and 3 May 1995 and for crimes committed in the Krajina. UN وفي 21 أيار/مايو، أنكر التهم الـ 19 الموجهة ضده بانتهاك قوانين أو أعراف الحرب وبارتكاب جرائم ضد الإنسانية نسبت إليه لهجومه على زغرب في 2 و 3 أيار/مايو 1995 ولارتكابه جرائم في كرايينا.
    On 21 May, he pleaded not guilty to the charges of violations of the laws or customs of war brought against him for an attack on Zagreb on 2 and 3 May 1995. UN وفي 21 أيار/مايو، دفع بالبراءة من تهم انتهاك قوانين أو أعراف الحرب المنسوبة إليه لهجومه على زغرب في 2 و 3 أيار/مايو 1995.
    v Violations of the laws or customs of war (article 3 of the statute). UN )٢( انتهاكات قوانين أو أعراف الحرب )المادة ٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة(
    v.: violations of the laws or customs of war (article 3 of the Tribunal's statute) UN )٢( انتهاكات قوانين أو أعراف الحرب )المادة ٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة(
    31. In the Decision on Appeal in the Tadić Case, the Appeals Chamber affirmed that the Tribunal has jurisdiction under Article 3 of the Statute to prosecute as violations of the laws or customs of war: UN ٣١ - في القرار المتعلق بالاستئناف في قضية تاديتش، أكدت دائرة الاستئناف أن للمحكمة، بموجب المادة ٣ من النظام اﻷساسي، سلطة مقاضاة اﻷشخاص الذين ينتهكون قوانين أو أعراف الحرب.
    Former Yugoslav Deputy Prime Minister Nikola Šainović, Yugoslav Army (VJ) General Nebojša Pavković and Serbian Police General Sreten Lukić were each sentenced to 22 years' imprisonment for crimes against humanity and violation of the laws or customs of war. UN وحكم على كل من نائب رئيس الوزراء اليوغوسلافي السابق، نيكولا شاينوفييتش، والفريق الأول في الجيش اليوغوسلافي، بنيبوشا باكوفيتش، والفريق الأول في الشرطة الصربية، ستريتين لوكيتش، بالسجن اثنتين وعشرين سنة لارتكابهم جرائم ضد الإنسانية وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب.
    8. The most recent other indictment confirmed concerns Goran Hadzić, former President of the so-called Republika Srpska Krajina in Croatia, charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war. UN 8 - وتتعلق آخر لائحة اتهام تم إقرارها بغوران حادزيتس، الرئيس السابق لما يسمى بجمهورية كرايينا الصربية في كرواتيا، المتهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين أو أعراف الحرب.
    B. The conditions for the application of Articles 2 and 3 of the Statute (grave breaches of the Geneva Conventions/ violations of the laws or customs of war) UN )٢٤( الخلاصة. باء - شروط تطبيـــق المادتين ٢ و ٣ من النظـــــام اﻷساسـي )انتهاكات جسيمـــــة لاتفاقيات جنيف/انتهاكات قوانين أو أعراف الحرب(
    v.: violations of the laws or customs of war UN )٢( انتهاكات قوانين أو أعراف الحرب
    Milorad Krnojelac was convicted of two counts of crimes against humanity (count 1: persecution, and count 5: inhumane acts) and two counts of violations of the laws or customs of war (count 7: cruel treatment, and count 15: cruel treatment). UN وثبتت إدانة ميلوراد كرنوييلاك في تهمتين من التهم المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية (التهمة 1: الاضطهاد، والتهمة 5: اقتراف أفعال لاإنسانية) وتهمتين متعلقتين بانتهاك قوانين أو أعراف الحرب (التهمة 7: المعاملة القاسية، والتهمة 15: المعاملة القاسية).
    99. On 30 November 2001, Pasko Ljubičić pleaded not guilty on all the charges brought against him (crimes against humanity, including persecution, violations of the laws or customs of war) in relation to events that occurred in the Lašva Valley in central Bosnia between June 1992 and July 1993. UN 99 - في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، دفع باسكو ليوبيشيتش بالبراءة من جميع التهم المنسوبة إليه (جرائم ضد الإنسانية، بما فيها الاضطهاد، وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب) فيما يتصل بالأحداث التي جرت في وادي لاشفا في وسط البوسنة بين حزيران/يونيه 1992 و تموز/يوليه 1993.
    Obrenović was charged with complicity in genocide, crimes against humanity (extermination, murder, persecutions and inhumane acts (forcible transfer)) and violations of the laws or customs of war (murder). UN ووُجِّهت لأوبرينوفيي تهم المشاركة في الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية (الإبادة والقتل والاضطهادات والأعمال الوحشية (التهجير)) وارتكاب انتهاكات قوانين أو أعراف الحرب (القتل).
    In the case of Boškoski and Tarčulovski, the two accused are charged with three counts of violations of the laws or customs of war in relation to crimes allegedly committed between 12 and 15 August 2001 in Ljuboten and related locations in Macedonia. UN 17 - وفي قضية بوشكوسكي وتارتشولوفسكي، وُجِّهت إلى المتّهمين ثلاث تهم بانتهاك قوانين أو أعراف الحرب تتعلق بجرائم التي يُدّعى أنها ارتُكبت بين 12 و 15 آب/أغسطس 2001 في ليوبوتين وأماكن أخرى قريبة في مقدونيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more