"قوة الدفاع الشعبية الأوغندية" - Translation from Arabic to English

    • UPDF
        
    • the Uganda People's Defence Forces
        
    • the Uganda People's Defence Force
        
    Concerning allegations against UPDF military officers and other individuals UN الأمور المتعلقة بالادعاءات ضد الضباط العسكريين في قوة الدفاع الشعبية الأوغندية وغيرهم من الأفراد
    the Uganda People's Defence Forces (UPDF) and its allied Local Defence Units (LDUs) recruit and use children. UN وتقوم قوة الدفاع الشعبية الأوغندية وحليفتها وحدات الدفاع المحلي بتجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراع.
    UPDF has also re-recruited children who have escaped or been rescued from LRA. UN وقامت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية كذلك بإعادة تجنيد أطفال فروا من جيش الرب للمقاومة أو أنقذوا من أسره.
    Withdrawal of UPDF troops from Bunia UN انسحاب قوة الدفاع الشعبية الأوغندية من بونيا
    He was later released after UPDF intervened. UN وأُطلق سراحه في وقت لاحق بعد أن تدخلت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية.
    UPDF withdrew from the detachment of Yambio and police headquarters in town to avoid the conflict. UN وانسحبت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية من مفرزة يامبيو ومن مقر الشرطة المحلية في المدينة لتجنب النزاع.
    UPDF repulsed them and went ahead to capture the whole of Bunia town. UN وقد صدتهم قوة الدفاع الشعبية الأوغندية وتقدمت للاستيلاء على مدينة بونيا بأسرها.
    The situation was immediately put under control by UPDF and many properties were returned to their owners. UN غير أن قوة الدفاع الشعبية الأوغندية تمكنت فورا من السيطرة على الحالة وأعادت ممتلكات كثيرة إلى أصحابها.
    Significant levels of human rights violations by UPDF, in connection with an ongoing disarmament exercise, against the civilian population were documented. UN وقد تم الإبلاغ عن ارتكاب أفراد قوة الدفاع الشعبية الأوغندية مستويات هامة من انتهاكات حقوق الإنسان ضد السكان المدنيين، بالارتباط مع استمرار عملية نزع السلاح.
    In Kampala, the Ugandan Army Commander accepted that UPDF was responsible for the security of the civilian population in the Bunia area and undertook to make every effort to contain the violence. UN وفي كمبالا، قبلت قيادة الجيش أن تكون قوة الدفاع الشعبية الأوغندية مسؤولة عن أمن السكان المدنيين في منطقة بونيا وتعهدت ببذل كل جهد ممكن لاحتواء العنف.
    7. Attack on UPDF positions UN 7 - الهجوم على مواقع قوة الدفاع الشعبية الأوغندية
    There were 17 UPC soldiers counted dead and many UPC casualties, and UPDF captured a lot of arms and ammunition that had been recently supplied. UN وبلغ عدد القتلى من جنود اتحاد الوطنيين الكونغوليين 17 جنديا بالإضافة إلى العديد من الإصابات، وغنمت قوة الدفاع الشعبية الأوغندية كميات كبيرة من الأسلحة والذخائر التي تم التزود بها مؤخرا.
    Another building, belonging to Tibasiima, which had been used as a mortar position to shell UPDF positions, was damaged during neutralizing fire. UN وأصيب أثناء الرمي مبنى آخر يخص فردا يدعى تيباسيما، كان يستخدم كموقع لإطلاق قذائف الهاون على مواقع قوة الدفاع الشعبية الأوغندية.
    As soon as this is implemented, UPDF will withdraw all its troops from Congo and hand over Ituri to the transitional Government of the Congo. UN وحالما يتم تنفيذ ذلك سوف تسحب قوة الدفاع الشعبية الأوغندية جميع جنودها من الكونغو وتسلم إيتوري إلى حكومة الكونغو الانتقالية.
    The Uganda Government further calls upon the Security Council to increase the deployment of MONUC to fill the security vacuum which arose as a result of UPDF withdrawal from Ituri province. UN كما تناشد حكومة أوغندا مجلس الأمن أن يزيد من حجم انتشار البعثة لتسد الفراغ الأمني الناشئ عن انسحاب قوة الدفاع الشعبية الأوغندية من مقاطة إيتوري.
    (iv) Facts on the ground that clearly demonstrate that the security situations in all the other areas where UPDF has withdrawn, such as Gbadorite, Gemena, Buta and Beni, there is relative peace. UN `4 ' يدل الواقع على الأرض بشكل واضح على أن الأوضاع الأمنية في جميع المناطق الأخرى التي تتواجد فيها قوة الدفاع الشعبية الأوغندية مثل غبادوريتي وغيمينا وبوتا وبيني، الخ، يسودها السلام نسبيا.
    While it was right to name and sanction the terrorist group known as the Lord's Resistance Army (LRA), it was grossly wrong to list the Uganda People's Defence Force (UPDF) and LDUs in the same category. UN فإذا كان من الصحيح تسمية وجزاء الجماعة الإرهابية المعروفة باسم جيش الرب للمقاومة فمن الخطأ الفاحش إدراج قوة الدفاع الشعبية الأوغندية ووحدات الدفاع المحلية في الفئة نفسها.
    There is no indication in the report that the authors of the report cross-checked with Uganda authorities on any of the allegations made against UPDF. UN ولا يوجد في التقرير ما يدل على أن معدية راجعوا السلطات الأوغندية للتحقق من أي من الادعاءات التي وجهت ضد قوة الدفاع الشعبية الأوغندية.
    Whilst the extent and level of abuses committed by LRA is certainly far greater than violations by any other side to the conflict, the Uganda People's Defence Force (UPDF) and its auxiliary forces called Local Defence Units (LDU) have also been implicated in violations against civilians. UN ورغم أنه من المؤكد أن الانتهاكات التي يرتكبها جيش الرب للمقاومة تتجاوز كثيراً من حيث الحجم والمستوى الانتهاكات التي يرتكبها أي طرف آخر من أطراف النـزاع، إلا أن قوة الدفاع الشعبية الأوغندية والقوات المساندة لها المسماة وحدات الدفاع المحلية قد تورّطت هي أيضاً في انتهاكات ضد المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more