"قوة الدفاع الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • National Defence Force
        
    • the National Defence
        
    These weapons had become redundant and/or obsolete because of the availability of more advanced technology or were confiscated by the South African National Defence Force during military operations. UN وقد أصبحت هذه الأسلحة زائدة عن الحاجة أو بالية بسبب توفر تكنولوجيا أكثر تقدما أو أن قوة الدفاع الوطنية لجنوب أفريقيا صادرتها خلال عمليات عسكرية.
    The decree also regulates the status of officers who will be integrated into the National Defence Force and national police. UN وينظم المرسوم كذلك، وضعية الضباط الذين سيتم دمجهم ضمن قوة الدفاع الوطنية والشرطة الوطنية.
    Promoting discipline and improving relations between the National Defence Force and the population through morale building of the military corps UN تعزيز الانضباط وتحسين العلاقات بين قوة الدفاع الوطنية والسكان عن طريق رفع معنويات الهيئات العسكرية
    2.3.2 Integration of 12,000 former combatants from armed political parties and movements into the Burundian National Defence Force UN 2-3-2 إدماج 000 12 محارب سابق من الأحزاب والحركات السياسية المسلحة في قوة الدفاع الوطنية البوروندية
    2.3.2 Integration of 12,000 former combatants from armed political parties and movements into the Burundian National Defence Force UN 2-3-2 إدماج 000 12 مقاتل سابق من الأحزاب والحركات السياسية المسلحة في قوة الدفاع الوطنية البورندية
    One of the tasks entrusted to the Subcouncil on Defence is to oversee the planning, preparation and training of a future National Defence Force. UN وتتمثل إحدى المهام الموكولة إلى المجلس الفرعي لشؤون الدفاع من اﻹشراف على تخطيط قوة الدفاع الوطنية المقبلة وإعدادها وتدريبها.
    2.3.1 Integration of 28,000 former Government soldiers into the new Burundian National Defence Force UN 2-3-1 إدماج 000 28 جندي حكومي سابق في قوة الدفاع الوطنية البوروندية الجديدة
    2.3.3 Training and deployment of two brigades of the integrated National Defence Force in each of the 5 military regions UN 2-3-3 تدريب ونشر لوائين من قوة الدفاع الوطنية المتكاملة في كل من المناطق العسكرية الخمس
    2.3.1 Integration of 28,000 Former Government soldiers into the new Burundian National Defence Force UN 2-3-1 إدماج 000 28 جندي حكومي سابق في قوة الدفاع الوطنية البورندية الجديدة
    2.3.3 Training and deployment of two brigades of the integrated National Defence Force in each of the five military regions UN 2-3-3 تدريب ونشر لوائين من قوة الدفاع الوطنية المتكاملة في كل من المناطق العسكرية الخمس
    A joint security unit will be set up prior to the establishment of the new National Defence Force on 15 February 2004. UN وسوف يجري تشكيل وحدة أمن مشتركة قبل تأسيس قوة الدفاع الوطنية الجديدة في 15 شباط/فبراير 2004.
    The subsequent deployment of National Defence Force units at the end of April has since contributed to an improved security situation in Bujumbura Rural. UN وأسهم ما تم بعد ذلك من نشر وحدات قوة الدفاع الوطنية في نهاية نيسان/أبريل في تحسين الحالة الأمنية في أرياف بوجمبورا.
    To expedite the processing of key legislation, President Pierre Nkurunziza convened an extraordinary parliamentary session in January, during which four bills on the status of National Defence Force and the Burundi National Police personnel as well as the intelligence services, together with an anti-corruption bill were adopted. UN وللإسراع بعملية إصدار التشريعات الرئيسية، دعا الرئيس بيير نكورونزيزا إلى عقد دورة برلمانية غير عادية في كانون الثاني/يناير جرى خلالها اعتماد أربعة مشاريع قوانين بشأن مركز الأفراد في قوة الدفاع الوطنية والشرطة الوطنية البوروندية وكذلك هيئة المخابرات علاوة على مشروع قانون لمكافحة الفساد.
    National Defence Force UN قوة الدفاع الوطنية
    National Defence Force UN قوة الدفاع الوطنية
    Consequently, the South African Police Service has reached its target of 40 per cent women and the South African National Defence Force its target of 30 per cent women deployed in peacekeeping operations. UN ونتيجة لذلك، أمكن لجهاز شرطة جنوب أفريقيا تحقيق هدفه المتمثل في وجود 40 في المائة من النساء في قواته، واستطاعت قوة الدفاع الوطنية لجنوب أفريقيا تحقيق هدفها المتمثل في أن تشكل النساء 30 في المائة من عدد أفراد القوات المنشورة في عمليات حفظ السلام.
    Internal and external liaison mechanisms of national police of Timor-Leste established to coordinate with National Defence Force of Timor-Leste and the judiciary UN إنشـاء آليـات للاتصال الداخلي والخارجي لشرطة تيمور - ليشتي الوطنية للتنسيق مع قوة الدفاع الوطنية في تيمور - ليشتي والسلطة القضائية
    - The effective integration of CNDD-FDD into the Transitional Government and the new Burundi National Defence Force. UN - الإشراك الفعلي للمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية/قوات الدفاع عن الديمقراطية في الحكومة الانتقالية وفي قوة الدفاع الوطنية الجديدة في بوروندي.
    2.1.1 Internal and external liaison mechanisms of national police of Timor-Leste established to coordinate with National Defence Force of Timor-Leste and the judiciary UN 2-1-1 إنشـاء آليـات للشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي للاتصالات الداخلية والخارجية للتنسيق مع قوة الدفاع الوطنية في تيمور - ليشتي والسلطة القضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more