"قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Peace-keeping Force in Cyprus
        
    • of UNFICYP
        
    • UNFICYP in
        
    • the Force
        
    • UNFICYP's
        
    • UNFICYP to
        
    • with UNFICYP
        
    • United Nations Force in Cyprus
        
    • maintaining UNFICYP
        
    • of the United Nations peace-keeping force
        
    FINANCING OF THE United Nations Peace-keeping Force in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE United Nations Peace-keeping Force in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE United Nations Peace-keeping Force in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    In those circumstances the continued presence of UNFICYP was indispensable. UN وأضاف أن استمرار تواجد قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص في هذه الظروف لا يمكن الاستغناء عنه.
    The functions of UNFICYP in pursuance of its mandate are: UN ٣ - وفيما يلي وظائف قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص عملا بولايتها:
    FINANCING OF THE United Nations Peace-keeping Force in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE United Nations Peace-keeping Force in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    Reaffirming that the extension of the mandate of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) should be considered every six months, UN وإذ يؤكد من جديد أنه ينبغي النظر في تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص كل ستة أشهر،
    FINANCING OF THE United Nations Peace-keeping Force in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE United Nations Peace-keeping Force in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    FINANCING OF THE United Nations Peace-keeping Force in Cyprus UN تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    The situation of UNFICYP was analogous. UN وحالة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص مماثلة.
    This is also borne out by the UNFICYP spokesman's above-mentioned statement, in which it is stated that " the maintenance of the integrity of the Buffer Zone is the responsibility of UNFICYP alone. UN ويؤيد هذا بيان الناطق الرسمي لقوة اﻷمم المتحدة، المشار إليه أعلاه الذي ذكر فيه " أن قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص تتولى لوحدها المسؤولية عن الحفاظ على سلامة المنطقة العازلة.
    Reiterating in particular its call to both sides to cooperate with UNFICYP in order to extend the unmanning agreement of 1989 to all areas of the United Nations-controlled Buffer Zone where the two sides are in close proximity to each other, UN وإذ يكرر بصفة خاصة دعوته لكلا الجانبين الى التعاون مع قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص بغية توسيع نطاق اتفاق عام ١٩٨٩ بشأن عدم وجود قوات ليشمل جميع اﻷماكن الواقعة ضمن المنطقة العازلة التي تسيطر عليها اﻷمم المتحدة والتي يقف فيها الجانبان على قرب شديد من بعضهما،
    " 11. Reaffirms the important mandate entrusted to the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus and looks forward to receiving the report on the Force that the Secretary-General proposes to submit in May 1992. " UN " ١١ - يؤكد من جديد الولاية الهامة المسندة الى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص ويتطلع الى تلقي التقرير الذي يقترح اﻷمين العام تقديمه عن القوة في أيار/مايو ١٩٩٢. "
    Both sides cooperated with UNFICYP's investigations. UN وتعاون كلا الجانبين مع التحقيقات التي أجرتها قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    This information was passed on by UNFICYP to the Cyprus National Guard before the work began. UN وقامت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص بنقل هذه المعلومات إلى الحرس الوطني القبرصي قبل أن يبدأ العمل.
    United Nations Force in Cyprus UN قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص
    Cyprus had increased its voluntary contribution to $18.5 million, over and above its obligations under article 19 of the Status of Forces Agreement, thus covering a substantial part of the cost of maintaining UNFICYP. UN وأشار إلى أن قبرص قد زادت مقدار مساهمتها إلى ١٨,٥ مليون دولار، وهو مبلغ يفوق بكثير التزاماتها بموجب المادة ١٩ من اتفاق مركز القوات، مغطية بذلك جزءا كبيرا من تكلفة الانفاق على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more