"قوتي" - Translation from Arabic to English

    • my power
        
    • my strength
        
    • my powers
        
    • living
        
    • forces
        
    • my strong
        
    • powerful I
        
    • mine
        
    • my might
        
    • strong I
        
    • my strengths
        
    • own strength
        
    To complete my power, I must change the full moon's energy. Open Subtitles لإكمال قوتي لا بد لي من تغير طاقة القمر البدر
    None of your mighty gods can withstand my power. Open Subtitles ولا أحد من ألهتك العظيمة يستطيع منافسة قوتي
    Mother, you are my strength... or I have none. Open Subtitles يا حنــانَنا أنتَ قوتي أو أني أملكُ واحدة
    I do know..., growing up, I thought my strength was a curse. Open Subtitles فقط أعرف أنني عندما كنت صغيراً كنت أعتقد أن قوتي لعنة
    And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles لذلك أخفيت قوتي الخارقة ولكن ليس لوقت طويل , وذلك بعد قيام حادثة أجبرتني للكشف عن نفسي
    Let those who worship evil's might Beware my power Green Lantern's light Open Subtitles لنجعل هؤلاء الذين يعشقون الشر يحذرون قوتي ، ضوء المصباح الأخضر
    When all you ever loved was my power. We had something. Open Subtitles بأنّكِ تكنين مشاعر لي بينما كل ما أحببته كان قوتي
    And so, in my power as acting regent of the Daxamite Empire, it is my duty and my honor to proclaim you... Open Subtitles وهكذا، في قوتي كما ريجنت التمثيل من الإمبراطورية الداكسامية، فمن واجبي وشرفى
    And the only time anybody can ever deal with me is when my power is channeled through my music! Open Subtitles ويستطيع اي شخص ان يتعامل معي عندما قوتي توجه من خلال موسيقاي
    He's a god of necessity. How do you think I attained my power? Open Subtitles إنه إله الضرورة كيف تظنني أحصل على قوتي ؟
    I'm talking to the source of my power, which just so happens to look like... my adoptive dad? Open Subtitles أنت تقول إذاً .. أنني أتحدث إلى مصدر قوتي والتي يصادف أنها تشبه أمي المُتبّي؟
    Oh, Lord, my strength, my rock, my fortress, my shield, my savior. Open Subtitles يا رب يا قوتي ، صخرتي ، حصني درعى ، مخلصي
    my strength, and your... whatever. We could rule this city. Open Subtitles قوتي وقوتكِ، أيًا كانت يمكننا أن نحكم تلك المدينة.
    When you were a baby inside of me, you took up all my strength. Open Subtitles عندما كنتِ طفلة بداخلي لقد أستنفذتي كل قوتي
    I knew if you'd hit, I'd felt you because you underestimate my strength. Open Subtitles كنت أعرف أنك إن نجحت سأشعر بذلك لأنك تقلل من قدر قوتي
    my strength is replenished, and I am ready for battle once more. Open Subtitles يتم تجديد موارد قوتي وانا مستعد للمعركة مرة اخرى
    I can't keep using my powers. It's too much of a risk. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإستمرار في إستخدام قوتي هناك الكثير من المخاطره
    my powers have doubled since the last time we met, Count. Open Subtitles لقد تضاعفت قوتي منذ اخر مرة تقابلنا بها ايها الكونت
    I was trained in general surgery, just like you, and I teach for a living. Open Subtitles تدربت في الجراحة العامة مثلك تماما و أكسب قوتي من التدريس
    Ultimately, laws and regulations that go against the forces of demand and supply will likely be ineffective in controlling the labour market. UN وفي النهاية، من المرجح أن تصبح القوانين واللوائح التي تعمل ضد قوتي الطلب والعرض غير فعالة في ضبط سوق العمل.
    That kind of interaction with other people isn't my strong side. Open Subtitles ذلك النوع من التواصل مع الآخرين الأشخاص ليسوا نقطة قوتي
    I didn't know how powerful I was until someone showed me. Open Subtitles لم اكن اعرف مدى قوتي حتى اثبت لي احدهم ذلك
    His strength rides with you onto the battlefield. And so does mine. Open Subtitles ‫قوته تجول معك في ساحة المعركة ‫وكذلك قوتي
    God forbid that I should use all my might. Open Subtitles الرب حرم هذا عليَ القيام به بكل قوتي.
    If you want I can show you how strong I am. Open Subtitles إن رغبــتي , بـإمكاني أن أريــكِ مدى قوتي
    We compliment each other so well, my strengths are his weaknesses. Open Subtitles نحن نكمل بعضنا بشكل رائع ونقاط قوتي هي نقاط ضعفه
    I am so sorry. I guess I don't know my own strength. Open Subtitles أنا آسف جداً، أظن أنني لا أستطيع تقدير حجم قوتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more