"قول المثل" - Translation from Arabic to English

    • say the same
        
    Can't say the same for our fuel line, though. Open Subtitles لكن لا يمكننا قول المثل عن أنبوب الوقود.
    I wish I could say the same about my stockbroker. Open Subtitles ليتني أستطيع قول المثل على سمسار البورصة الخاص بي
    Can you say the same thing about Senator Healy? Open Subtitles هل تستطيعون قول المثل عن السيناتور هيلي؟
    I could say the same about the guys that built this bucket of bolts. Open Subtitles يمكنني قول المثل بشأن الرجال الذين بنوا دلو الكتلة هذا
    However, I cannot say the same for everyone else in your office here. Open Subtitles ولكن،لا يُمكنني قول المثل عن جميع من في المكتب هُنا
    I wish I could say the same about you, baby. I'll pray for you. Open Subtitles آمل لو يمكنني قول المثل عنكِ عزيزتي سوف ادعو لأجلكِ
    however, I can't say the same for the 50 or so SWAT team members surrounding that bank right noW. Open Subtitles ولكنني لا أستطيع قول المثل عن أعضاء فريق العمليات الخاصة الـ50 الذين يحيطون بالمصرف الآن
    Can't say the same thing for this poor baby. Open Subtitles أجل، لا أستطيع قول المثل بالنسبة إلى هذه المسكينة
    I'm 100-percent sure... but you need to be able to say the same thing about me. Open Subtitles إنّي واثقة تمام الثقة ولكن عليكَ أن تتمكّن من قول المثل عنّي
    Lucky for you, you didn't touch that money. I cannot say the same for the other 11 on the list. Open Subtitles لحسن حظك أنّكَ لم تلمس المال لا يُمكنني قول المثل لـ11 البقية الموجودين على القائمة
    Your enthusiasm is impressive. Wish I could say the same about your presentation. Open Subtitles حماستكِ تثير الإعجاب، ليت بوسعي قول المثل تجاه عرضكِ
    You can't say the same about me, can you? Open Subtitles لا يمكنك قول المثل عني، أليس كذلك؟
    I wish I could say the same about this. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع قول المثل حول هذه.
    Although I can't say the same for my sister. Open Subtitles وايضاً يمكنني قول المثل عن أختي
    I wish I could say the same. Open Subtitles أتمني ولو كان بإستطاعي قول المثل.
    But can you say the same for your brother? Open Subtitles لكن أيمكنك قول المثل بشأن أخيك؟
    I wish I could say the same, but you guys are makin'me kind of queasy. Open Subtitles -اتمنى لو كان بامكاني قول المثل ولكنكما يا شباب تشعروني بالغثيان
    Shame I can't say the same about you, innit? Open Subtitles مؤسف، لا يمكنني قول المثل بشأنك، صحيح؟
    Well, too bad I can't say the same. Open Subtitles حسناً,للأسف لا يمكننى قول المثل
    I wonder if your friend can say the same. Open Subtitles أتسأل إن يستطع صديقك قول المثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more