"قوموا" - Translation from Arabic to English

    • Do
        
    • them
        
    • Get
        
    • Make
        
    • down
        
    • guys
        
    • Go
        
    • Take
        
    Everyone, we have to stay quiet and Do what I say. Open Subtitles جميعكم، يتحتم علينا البقاء هادئين و قوموا بما أمليه عليكم
    Do any stories you want ask tough questions and Get answers. Open Subtitles قوموا بأي قصص تريدون واطرحوا اسئلة صعبة واحصلوا على اجابات.
    If they Do your work well and find them Is this our fault, for example? Open Subtitles إذاً قوموا بعملكم جيداً واعثروا عليهم هل هذا خطأونا نحن مثلاً؟
    Get a chest X-ray and run her fluids wide open. Open Subtitles قوموا بإجراء أشعية مقطعية للصدر و قوموا بإمدادها بالسوائل
    Looks like I'm gonna have to Make an uncomfortable call to the White House. Well, I am ready here. Okay, guys. Open Subtitles يبدوا أني سأقوم بمكالمة غير مريحة للبيت الأبيض حسنا،أنا مستعدة هنا حسنا يا رفاق قوموا بالتجرية حسنا،أتصل بك الآن
    We still have a dangerous situation. Close down this accident scene. Open Subtitles نحن ما زِلنا لدينا حالة خطرة قوموا بتطويق مكان الحادث
    Get an LP and Do PCRs for the viruses. Open Subtitles قوموا بفحص للقطنية و تفقد تفاعل إنزيمات الفيروسات
    Only one way to tell. Do somatosensory evoked potentials. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لنعرف قوموا بفحص لمجسات الجسد
    Take witness statements, Do what you need to Do. Open Subtitles خذوا إفادات الشهود، قوموا بما يجب عليكم فعله.
    We Do what we practiced. Then we Get it. Open Subtitles قوموا بما تدربتم على فعله ، ليمكننا العودة
    Okay, but Make it quick. You have work to Do. Open Subtitles حسنا ولكن قوموا بذلك سريعا لديكم عمل لتقوموا به
    Whatever you Do, please, definitely try this at home. Open Subtitles مهما فعلتموه من فضلكم بالتأكيد قوموا بذلك في المنزل
    Invite them in, and it will be the last free action you Take. Open Subtitles قوموا بدعوتهم وسيكون آخر قرار حر تتخذونه
    String the loop under their arms and lift them up. Open Subtitles ثبتوا الحلقة من تحت أذرعهم و من ثم قوموا برفعهم.
    Get them all off. Quick as you can. Open Subtitles قوموا بفتح الأبواب في أسرع وقت يمكنكم فعله
    You know what, just untie him. Get him out of here. Open Subtitles أتعلمون ماذا، فقط قوموا بحلّ وثاقه و أخرجوه من هنا
    Something else you don't need. Let's Make it happen. Come on! Open Subtitles شيئاً آخر لا تحتاجون إليه , قوموا بهذا , هيا
    In that case, my "friend" ... Install it down or be disqualified. Open Subtitles ‫في هذه الحالة يا صديقي ‫قوموا بفكّه الآن والا سيتم استبعادكم
    No, no. I got it. You guys can Take him in. Open Subtitles كلا ، كلا ، أنا سأفعلها قوموا بإعتقاله أنتما الإثنين
    Go run a bleeding-time test, confirm our patient's blood is screwy. Open Subtitles قوموا باختبار زمن النزف وأثبتوا أنّ دم مريضتنا قد جنّ
    Secure the room. Don't Take your eyes off her. Open Subtitles قوموا بتأمين الغرفة، لا تدعوها تغيب عن ناظريكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more