The Committee has no objection to the proposed establishment of one Field Service post for an armoured vehicle driving instructor. | UN | ولا تعترض اللجنة على اقتراح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية يشغلها مدرب على قيادة المركبات المدرعة. |
driving Test Officer Certification Course | UN | دورة لإجازة موظفي اختبارات قيادة المركبات |
Has also published several articles on drunken and drugged driving, and legal matters. | UN | كما نشر عدة مقالات بشأن قيادة المركبات في حالة سكر وبعد استعمال المخدرات والمسائل القانونية المرتبطة بذلك. |
Implementation of an ongoing road safety programme and driver testing for United Nations personnel | UN | تنفيذ برنامج متواصل للسلامة على الطرق وإجراء اختبار لموظفي الأمم المتحدة على قيادة المركبات |
Owing to the frequent rotation of military observers, the vehicles are operated by up to 200 different drivers each year. | UN | ونظرا لكثرة تناوب المراقبين العسكريين، يتولى قيادة المركبات عدد من السائقين قد يصل إلى 200 سائق كل عام. |
Apart from this training, most candidates acquired basic computer skills and passed the driving test for B category vehicles. | UN | وفضلاً عن هذا التدريب، اكتسب معظم المرشحين مهارات حاسوبية أساسية ونجحوا في امتحان قيادة المركبات من الفئة باء. |
The Agency had earlier been given the assurance that the driving prohibition would be removed from 87 permits issued to staff in the West Bank. | UN | وكانت الوكالة قد تلقت في السابق تأكيدا بأن الحظر على قيادة المركبات سيرفع من 87 تصريحا صادرا لموظفين في الضفة الغربية. |
Entry and driving permits issued by the Israeli authorities for UNRWA local staff | UN | تصاريح الدخول ورخص قيادة المركبات التي تصدرها السلطات الإسرائيلية لموظفي الأونروا المحليين |
Conduct of quarterly road safety programmes to sensitize United Nations personnel with regard to driving hazards in the mission area | UN | تنفيذ برامج ربع سنوية للسلامة على الطرق لتوعية موظفي الأمم المتحدة بأخطار قيادة المركبات في منطقة البعثة |
Conduct of quarterly road safety programmes to sensitize United Nations personnel with regard to driving hazards in the mission area | UN | تنفيذ برامج فصلية للسلامة على الطرق لتوعية موظفي الأمم المتحدة بأخطار قيادة المركبات في منطقة البعثة |
UNISFA will implement an efficient vehicle ratio and driving plan to reduce fuel consumption | UN | ستنفذ القوة خطة تتسم بالكفاءة في مجال قيادة المركبات ومعدلات استخدامها لتخفيض استهلاك الوقود |
:: Conduct of quarterly road safety programmes to sensitize United Nations personnel with regard to driving hazards in the mission area | UN | :: تنفيذ برامج فصلية للسلامة على الطرق لتوعية موظفي الأمم المتحدة بأخطار قيادة المركبات في منطقة البعثة |
So please consider driving in on the final leg. | Open Subtitles | لذلك أرجو دراسة إقتراح قيادة المركبات في الجزء الأخير |
- fire-fighting and driving skills. | UN | - القتال باﻷسلحة النارية ومهارات قيادة المركبات. |
:: Conduct 74 training sessions for 500 participants related to firearms, use of force, first aid, close protection and driving skills | UN | :: إجراء 74 دورة تدريبية لـ 500 مشارك فيما يتصل بالأسلحة النارية، واستخدام القوة، والإسعافات الأولية، والحماية المباشرة، ومهارات قيادة المركبات |
:: Conduct " all terrain driving " training for all new UNMIL personnel issued with driving licences | UN | :: إجراء تدريب على " قيادة المركبات على جميع أنواع الطرق " لجميع موظفي البعثة الجدد من حاملي رخص القيادة |
The Mission will continue to improve its record on road safety through the training of new personnel on all-terrain driving and conducting regular road safety campaigns. | UN | وستواصل البعثة تحسين سجلها فيما يتعلق بالسلامة على الطرق بتدريب الموظفين الجدد على قيادة المركبات في جميع أنواع الطرق وتنظيم حملات منتظمة للسلامة على الطرق. |
F6. Offer ability to telecommute to employees to reduce driving demand | UN | واو-6 توفير إمكانية العمل عن بُعد للموظفين من أجل تخفيض الطلب على قيادة المركبات |
:: Implementation of an ongoing road safety programme and driver testing for United Nations personnel | UN | تنفيذ برنامج متواصل للسلامة على الطرق وإجراء اختبار لموظفي الأمم المتحدة على قيادة المركبات |
:: Implementation of an ongoing road safety programme and driver testing for United Nations personnel | UN | تنفيذ برنامج متواصل للسلامة على الطرق وإجراء اختبار لموظفي الأمم المتحدة على قيادة المركبات |
DIS personnel, including 20 women, were trained as drivers | UN | فردا من أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة، بمن فيهم 20 امرأة، جرى تدريبهم على قيادة المركبات |
We should point out here that, under the Traffic Act, it is prohibited for children under 18 years of age to drive vehicles in order to protect them and their best interests. | UN | ونشير هنا إلى أن قانون المرور يحظر على الأطفال دون سن 18 سنة قيادة المركبات حماية لهم ولمصلحتهم الفضلى. |
The fuel consumption economy measures included charging of contingent personnel for liberty mileage and monthly reporting by all UNFICYP sectors and units on planning and actual consumption of fuel. | UN | واشتملت تدابير الاقتصاد في استهلاك الوقود على تحميل أفراد الوحدات تكاليف قيادة المركبات لمسافات غير محددة وتقديم جميع أقسام القوة ووحداتها تقارير شهرية عن التخطيط لاستهلاك الوقود والاستهلاك الفعلي له. |