The information and communications technology strategy is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities and a decentralized approach to operations. | UN | وتستند استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى إرساء قيادة مركزية قوية من أجل وضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة واتباع نهج لا مركزي في العمليات. |
The information and communications technology strategy is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities and a decentralized approach to operations. | UN | وتستند استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى قيادة مركزية قوية من أجل وضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، وإلى نهج لا مركزي في العمليات. |
Emphasizing the importance of strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations, | UN | وإذ تشدد على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، لضمان تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد، وتحديث نظم المعلومات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة، |
18. The Advisory Committee recognizes that the ICT governance mechanisms envisaged within the Secretariat are intended to provide for strong central leadership and the engagement of different groups of stakeholders. | UN | 18 - وتقر اللجنة الاستشارية بأن آليات إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي نشأت تصوراتها داخل الأمانة العامة، تهدف إلى توفير قيادة مركزية قوية وإشراك المجموعات المختلفة لأصحاب المصلحة. |
In order to reflect the emphasis given by the task force to the need for strong central leadership of a united communications function to be placed at the heart of the strategic management of the Organization, the programme will be reorganized to focus on strengthening communications and outreach services to information re-disseminators such as the media, non-governmental organizations and educational institutions. | UN | ولكي ينعكس تأكيد فرقة العمل على الحاجة إلى وضع قيادة مركزية قوية ﻷداء موحد للاتصالات في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة، سوف يعاد تنظيم البرنامج للتركيز على تعزيز الاتصالات وخدمات الوصول المتاحة ﻷجهزة إعادة نشر المعلومات، مثل وسائط اﻹعلام، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية وغيرها. |
26.2 In ensuring a strong central leadership for the direction and coordination of the new unified communications strategy, it is proposed that the Office of Communications and Public Information be headed at the USG level. | UN | ٢٦-٢ وبغية ضمان قيادة مركزية قوية للقيام بتوجيه وتنسيق عمل استراتيجية الاتصال الموحدة الجديدة، يقترح أن تسند رئاسة مكتب الاتصالات واﻹعلام إلى وكيل لﻷمين العام. |
The Assembly emphasized the importance of strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations. | UN | وشددت الجمعية على أهمية وجود قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة من أجل ضمان استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة، وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة في الأمم المتحدة. |
Emphasizing the importance of strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations, | UN | وإذ تشدد على أهمية توفر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لضمان تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة، |
16. The Secretary-General's plan for the management of ICT activities in the Secretariat is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide ICT standards and activities along with a decentralized approach to meet the specific programmatic and operational requirements of all departments. | UN | 16 - تستند خطة الأمين العام لإدارة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة إلى وجود قيادة مركزية قوية تتولى وضع وتنفيذ معايير وأنشطة هذه التكنولوجيا على نطاق المنظمة، إلى جانب النهج اللامركزي، بهدف استيفاء الاحتياجات البرنامجية والتشغيلية المحددة لجميع الإدارات. |
9. That ICT strategy was based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide ICT standards and activities and a decentralized approach to operations. | UN | 9 - وقد استندت تلك الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى توافر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإلى نهج لا مركزي في العمليات. |
5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; | UN | 5 - تشدد مرة أخرى على أهمية وجود قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل ضمان استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛ |
688. The Office provides strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations. | UN | 688 - ويوفر المكتب قيادة مركزية قوية لتحديد وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المنظمة بأسرها من أجل كفالة الاستخدام الكفء للموارد، وتحديث نظم المعلومات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة. |
The Office of Information and Communications Technology was established, effective January 2009, pursuant to the same resolution, as an independent organizational unit to provide strong, central leadership for the development and implementation of Organization-wide ICT programmes that effectively support the mission of the United Nations and its global operations. | UN | وأنشئ مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2009، بموجب القرار نفسه، بوصفه وحدة تنظيمية مستقلة لتوفير قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ برامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، على نحو يوفر الدعم الفعال لمهمة الأمم المتحدة وعملياتها العالمية. |
5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; | UN | 5 - تشدد مجددا على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمانا لاستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛ |
5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; | UN | 5 - تشدد مجددا على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمانا لاستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛ |
47. As indicated in paragraphs 26.1 and 26.2 of the Secretary-General's report (A/52/303), the Department of Public Information will be transformed into an Office of Communications and Public Information to be headed at the Under-Secretary-General level, in order to ensure a strong central leadership for the direction and coordination of the new unified communications strategy. | UN | ٤٧ - على النحو المبين في الفقرتين ٢٦-١ و ٢٦-٢ من تقرير اﻷمين العام (A/52/303)، ستحول إدارة شؤون اﻹعلام إلى مكتب للاتصالات واﻹعلام يرأسه وكيل لﻷمين العام، بغية ضمان قيادة مركزية قوية للقيام بتوجيه وتنسيق عمل استراتيجية الاتصال الموحدة الجديدة. |
VIII.110 The overall strategy adopted by the General Assembly for meeting the Secretariat's ICT needs over the next three to five years is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities, along with a decentralized approach to operations. | UN | ثامنا - 110 تقوم الاستراتيجية الشاملة التي اعتمدتها الجمعية العامة لتلبية احتياجات الأمانة العامة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مدى السنوات الثلاث إلى الخمس المقبلة، على قيادة مركزية قوية لإنشاء وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، مع اعتماد نهج لامركزي للعمليات. |
18. The Advisory Committee broadly agreed with the Secretary-General's proposals in his report on an ICT strategy (A/62/793 and Add.1), which were based on strong central leadership for establishing and implementing Organization-wide ICT standards and activities, while maintaining a decentralized approach to meet the specific programmatic requirements of all departments and their operational needs. | UN | 18 - وأضافت أن اللجنة الاستشارية توافق بشكل عام على مقترحات الأمين العام الواردة في تقريره عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/62/793 و Add.1)، وهي مقترحات تستند إلى قيادة مركزية قوية لوضع معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها على نطاق المنظمة، والاحتفاظ في الوقت ذاته بنهج لامركزي لاستيفاء الاحتياجات البرنامجية والتشغيلية المحدَّدة لجميع الإدارات. |